Kesin şunu translate Russian
1,295 parallel translation
Kesin şunu.
Прекрати!
Kesin şunu!
Хватит! Ай!
- Kesin şunu.
Прекратите сейчас же!
Hey, kesin şunu artık.
Йо, отрывай это дерьмо нахрен.
Kesin şunu.
Хватит.
Kesin şunu.
Хватит!
İkiniz de kesin şunu!
Эй, вы двое, успокойтесь!
Kesin şunu, çocuklar!
хватит.
Kesin şunu, Naruto-kun!
Прекратите! Наруто-кун, Киба-кун!
Haydi, kesin şunu.
Эй, ну хватит уже.
- Kesin şunu.
- Прекратите.
- Siz ikiniz, kesin şunu.
- Хватит, вы двое.
- Kesin şunu.
- Хватит, вы двое.
- Kesin şunu!
- Хватит!
- Kesin şunu, çocuklar.
- Прекратите, дети.
Tamam, kesin şunu.
Не стесняйтесь.
Kesin şunu!
Нельзя этого терпеть!
Kesin şunu! Kesin dedim.
Прекратить!
Kesin şunu! Bırak!
Прекратите!
Kesin şunu!
Успокойтесь!
Kesin şunu! Kesin!
- ѕрекратите!
Çocuklar kesin şunu.
Парни, прекратите это, хорошо?
Kesin şunu.
Прекрати! Прекрати!
Kesin şunu!
Прекратите!
- Kesin şunu!
- Прекратите!
- Çocuklar, kesin şunu.
- Ребята, прекратите.
- Çocuklar, kesin şunu!
- Ребята, прекратите!
Kesin şunu.
Остановите это!
- Pekâlâ kesin şunu çocuklar.
Давайте забудем это, парни.
Çocuklar kesin şunu!
Кончайте парни!
Kesin şunu! Neyiniz var sizin?
Что с вами такое?
Çenenizi kapayın ve kesin şunu!
Заткнись и вали отсюда нахер!
Kesin şunu!
Перестаньте!
Kesin şunu!
Да подождите! Эй!
Kesin şunu!
Спокойно!
Bu kadar yeter! Kesin şunu!
Всё-всё, хватит!
Kesin şunu!
Прекрати!
Hey, kesin şunu.
– Сейчас ты у меня получишь.
- Amanda, kesin şunu.
– Аманда, стоп. Хватит!
O bir çocuk, bırakın onu! Kesin şunu.
Он же ребенок!
Hayır. Hadi çocuklar, kesin şunu.
Парни, прекратите немедленно.
Kesin şunu!
- Вы что?
Ne tür bir aileden geldiğini bilmiyorum... - Kesin şunu! -... ama ben annene benzemem...
Я не знаю, из какой дыры ты вылезла, и я тебе не мать родная!
Şunu artık ikiniz de kesin!
Может, хватит?
- Bilmiyorum. - Oh, şunu kesin.
- Прекратите!
Kesin sunu çocuklar.
Ребята, прекратите.
Kesin sunu.
Перестаньте.
Hayır! Kesin şunu!
Тишь и покой ночью святой, И в тишине пред святою четой... )
Kesin sunu!
Хвaтит!
Kesin şunu!
Хватит!
- Kesin şunu!
! - Хватит!
şunu 97
şunu biliyor musun 19
şunu unutma 42
şunu söylemeliyim ki 59
şunu kafana sok 20
şunu demek istiyorum 22
şunu bil ki 30
şunu izle 69
şunu alır mısın 16
şunu söylemek istiyorum 27
şunu biliyor musun 19
şunu unutma 42
şunu söylemeliyim ki 59
şunu kafana sok 20
şunu demek istiyorum 22
şunu bil ki 30
şunu izle 69
şunu alır mısın 16
şunu söylemek istiyorum 27
şunu kapatır mısın 20
şunu al 120
sunuz 69
şunu görüyor musun 85
şunu açıklığa kavuşturalım 51
şunu da al 21
şunu alın 21
şunu söyleyeyim 38
şunu bir dinle 33
şunu keser misin 82
şunu al 120
sunuz 69
şunu görüyor musun 85
şunu açıklığa kavuşturalım 51
şunu da al 21
şunu alın 21
şunu söyleyeyim 38
şunu bir dinle 33
şunu keser misin 82
şunu oku 25
şunu alayım 31
şunun gibi 24
şunu iç 23
şunu yap 25
şunu söylemeliyim 21
şunu dinle 257
şunu tut 56
şunu bana ver 52
şunu dinleyin 96
şunu alayım 31
şunun gibi 24
şunu iç 23
şunu yap 25
şunu söylemeliyim 21
şunu dinle 257
şunu tut 56
şunu bana ver 52
şunu dinleyin 96