English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ N ] / Ne istiyorsun

Ne istiyorsun translate Russian

21,065 parallel translation
Söyle bana ne istiyorsun?
И скажи мне... чего ты хочешь?
Ne istiyorsun?
Чего ты хочешь?
- Ne istiyorsun?
Чего тебе надо?
Peki ne istiyorsun?
Чего ты хочешь?
Ne istiyorsun?
Чего вы хотите?
- Ne istiyorsun?
Чего вы хотите?
Ne istiyorsun?
Что тебе нужно?
Ne istiyorsun?
Что ты хочешь?
Ne istiyorsun?
Чего надо?
Peki ne istiyorsun?
И чего ты хочешь?
Ne istiyorsun, Snart?
Чего надо, Снарт?
Bizi buraya çağırdın. - Ne istiyorsun?
Так ты нас позвал.
- Peki, ne istiyorsun? - İnsanların gerçek potansiyellerine ulaşmalarına yardım etmek.
Помочь людям раскрыть их истинный потенциал.
- Ne istiyorsun?
Чего ты хочешь?
Benden ne istiyorsun?
Что тебе от меня нужно?
Ne istiyorsun?
Что ты хочешь.
- Ne istiyorsun?
Чего тебе?
Ne istiyorsun?
Чего тебе?
Ne istiyorsun?
Чего тебе надо?
Ne istiyorsun, Eddie?
Чего ты хочешь, Эдди?
Ne demek istiyorsun?
Что это значит?
Ne öğrenmek istiyorsun?
Что ты хочешь знать?
- Ne dememi istiyorsun?
— Ну что мне тебе сказать?
Ne zaman yemek yemek istiyorsun?
А когда тебе захочется покушать?
Ne demek istiyorsun?
О чем ты?
Ne demek istiyorsun?
И что это значит?
- Ne demek istiyorsun?
- Что ты имеешь в виду?
Peki o zaman göt herif, sen ne yapmak istiyorsun?
Ладно, ослина, а чего бы ты хотел?
Bu dosyaları ne kadar çok geri istiyorsun?
Как сильно вы хотите вернуть эти бумаги?
O dosyaları geri almayı ne kadar istiyorsun?
Как сильно ты хочешь их вернуть? Там засекреченные документы Как сильно ты хочешь их вернуть?
Ne demek istiyorsun?
Что ты имеешь ввиду?
Ne demek istiyorsun?
Что ты имеешь в виду?
Ne istiyorsun?
– Дэнни.
- Ne demek istiyorsun?
Что ты хочешь сказать?
- Ne istiyorsun?
И что же ты хочешь?
Ne istiyorsun?
Что тебе надо?
Peki, ne demek istiyorsun?
Хорошо, что ты пытаешься сказать?
- Ne demek istiyorsun?
– О чём ты?
Ne demek istiyorsun?
В каком смысле?
- Ne demek istiyorsun?
Что это значит?
Ne demek istiyorsun?
Если мы собираемся это сделать, то сделаем все правильно. Что это значит?
Ne demek istiyorsun?
Ты о чём?
- Benden ne istiyorsun?
Что мне надо делать?
- Ne demek istiyorsun?
В смысле?
Ne demek istiyorsun?
Ты это о чем?
Ne demek istiyorsun?
О чем Вы?
Neden, ne demek istiyorsun?
А что, с чего ты взяла?
Ne yapmamı istiyorsun?
И что ты хочешь, чтобы я сделала?
Ne demek istiyorsun?
Что ты хочешь сказать?
Ne istiyorsun, Eddie?
Чего тебе, Эдди?
Ne bilmek istiyorsun?
Что вы хотите знать?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]