English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ N ] / Ne oldu anne

Ne oldu anne translate Russian

206 parallel translation
Ne oldu anne?
В чем дело, мам?
- Ne oldu anne?
- Да : мама?
Ne oldu anne?
Maма, что произошло?
Ne oldu anne?
Что это было, мама?
Ne oldu anne.
Да, мама.
Ne oldu anne?
О чем ты, мама?
Ne oldu anne?
Расскажи, расскажи, мама!
Ne oldu anne?
Что случилось, мама?
Ne oldu anne?
Мам, что случилось?
O ayıya ne oldu anne?
А куда он делся, мам?
Sen anlat anne. Onu görünce ne oldu?
Мамочка, что случилось, когда ты его увидела?
- Anne, ne oldu biliyor musun?
- Мама, знаешь что?
Ne oldu, anne?
А что случилось, мама?
- Anne, ne oldu tahmin et.
- Мама, угадай.
Ne oldu, anne?
В чём дело, ма?
Anne, sana ne oldu?
Мама, что случилось?
- Ne oldu, Anne?
- В чем дело, мам?
Osugi Anne! - Ne oldu?
Что такое?
Anne! Ne oldu?
Мама, что случилось?
Anne, ne oldu?
Мама, что произошло?
Anne, ne oldu?
Мама, что случилось?
Anne! Ne oldu, Charles?
Что, Чарльз?
Ne oldu, Anne?
Что случилось, мама?
— Anne, tahmin et ne oldu.
- Ма, угадай что?
Ne oldu, anne?
Что такое, мама?
Tahmin et ne oldu, anne?
Угадай, что произошло, мам?
Anne. Anne, ne oldu?
Энн, что случилось?
Anne, ne oldu sana?
Мам, что с тобой случилось?
- Anne, saçına ne oldu senin? - Tamam.
Мама, что с твоими волосами?
- Anne, pencereyi aç. - Ne oldu hayatım?
- Мамочка, открой окно!
Anne sana ve televizyon odasına ne oldu böyle?
Мама, что с тобой и с нашей гостиной?
Anne, ne oldu?
Что случилось?
Anne babana ne oldu?
Что случилось с твоими родителями?
- Anne, ne oldu?
Мам, что случилось?
Ne oldu, anne?
- Что случилось, мама?
"Baker Anne" ye ne oldu?
Мамочка Бейкер, приве-ет!
Anne? Ne oldu, tatlım?
Что такое, сладкая?
- "Gerçekçi Ol" a ne oldu peki? - O zaman 30 yaşındaydım, anne.
- Что случилось со свежестью наших чувств?
Anne, ne oldu?
- Мам, что случилось?
- Ne oldu, anne?
— Мама, что с тобой?
Anne, evimize ne oldu?
Мам... Что случилось с нашим домом?
Anne, ne oldu?
Мам... что случилось?
Saçına ne oldu, anne?
Что у тебя с волосами?
Anne, perdelere ne oldu?
Мам, где наши занавески?
- Anne, ne oldu?
- Мама!
Anne! Ne oldu canım?
Так, подержи.
Ne oldu, Anne?
мама?
Anne? Ne oldu?
Мам, что случилось?
- Anne ne oldu?
- Мам, что случилось?
Anne, ne oldu?
Мам, что случилось?
Ne oldu anne?
- Какое, мама?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]