Oh evet translate Russian
3,100 parallel translation
- Oh evet.
- О да.
Oh evet.
дурь.
- Oh evet. Bu iyi bir fikir. - Belki gider yaparım diyordum.
что я так и сделаю.
Oh evet, Alma.
Да, Альма...
Oh evet. Teşekkürler.
Ах, спасибо.
Oh evet, büyük bir sorun.
Большая проблема.
Oh evet, olayı duydum.
Да.., я слышал о нём.
Oh evet tabii ki.
О, мой... да, конечно.
Oh, evet.
- Это точно.
Oh, evet. işte bu, uh...
Ах, да. Та, мм...
Oh, evet.
О, да.
Oh, evet... takma bile, yani yaptığım çok küçük diğer şeylere göre değmez bile...
О, не стоит, такая мелочь в сравнении с остальным, не стоит внимания...
Oh, evet, sen bir durum komedisi yazarı değil misin?
А, да, вы ведь комедийный сценарист?
Oh, evet, görebiliyorum.
О да, я понимаю.
Oh, ıım, evet.
О, м, даа.
- Oh, evet.
- Ну, да.
Oh, evet, başvuru talebi.
Да, нашёл. Сделайте запрос.
Hayalim, Ha Ni'yi mutlu etmek. Evet, siz çocuklar birbirinize çok uygunsunuz. Sen ve Oh Ha Ni.
Я хочу сделать Ха Ни счастливой... вы подходите друг другу.
Evet. Ediyorum. Oh Ha Ni, Baek Seung Jo'yu hastalıkta ve sağlıkta kader sizi...
клянусь. взять Бэк Сын Чжо в законные мужья...
Oh, evet, er...
я беру штамп.
Hepsini mi? Oh, evet. Katil benim!
я - ѕрокл € тье ѕочтамт закрываетс €! ѕеревод надписей
Oh, pardon, evet.
А, да нет.
Oh. Evet.
А. Да.
Oh evet.
Стой.
Oh, evet. küçük Omari.10 yaşında.
О, да. Маленький Омари. Ему 10.
Oh. Evet, O zaman ben seni "noonanladım".
А, да, значит я "облажала" тебя.
Oh, evet.
О, йeee.
- Oh, evet.
- Ну... ну, да.
Oh, evet!
Да!
Mmm-hmm! Oh, evet.
Да!
Oh, evet!
Да! О, да!
- Oh, evet mi?
— Да?
Oh, evet. Üzgünüm.
Да, да, извини.
Oh, evet.Evet.Evet.
Да, да, да.
Oh, evet.Biliyorsun,
Да. Только что пришли Метт и Брэд.
- Oh, evet?
— Да?
Sadece evet de, Annie. - Oh, canım.
Просто скажи да, Энни.
Oh, evet.
Ах, да.
Oh, evet.
О да.
Oh, evet!
О да!
Oh, evet, kolay yolu var.
Это очень легко.
Oh, evet dostum, geldik öyle.
О, да, чувак, мы только что пришли.
Hayatını kazanabiliyor musun? Oh, evet.
Ох, да!
Evet.
Oh, yeah.
Oh, evet evet. Neden pelin otu satıyorlar sanıyordun?
Зачем, ты думаешь, они продают абсент?
Oh, evet efendim.
О, да, госпожа.
Oh, evet, Shirley bayılır... uh... spor ve... erkek kolanyası?
Да, Ширли любит этот... спорт. и мужской одеколон?
Oh, kurnazcaydı, ama, uh, evet. Şimdi anladım.
Да, вы очень тонко намекнули, но я понял.
Bay Satchmo buyurmaz mısınız? Oh, evet.
Мистер Сатчмо?
Oh, evet.
А, ясно.
Oh, evet, gerçekten çenesi düşüktür.
О, да. Он настоящий болтун.
evet 202090
evet doğru 355
evet canım 124
evet biliyorum 304
evet var 222
evet öyle 811
evet sen 71
evet benim 134
evet ya 191
evet dedi 25
evet doğru 355
evet canım 124
evet biliyorum 304
evet var 222
evet öyle 811
evet sen 71
evet benim 134
evet ya 191
evet dedi 25
evet dedim 36
evet efendim 4215
evet de 83
evet mi hayır mı 99
evet mi 290
evet elbette 66
evet tabii 90
evet bu o 18
evet dostum 66
evet iyiyim 87
evet efendim 4215
evet de 83
evet mi hayır mı 99
evet mi 290
evet elbette 66
evet tabii 90
evet bu o 18
evet dostum 66
evet iyiyim 87
evet anne 162
evet bayan 183
evet ama 345
evet burada 46
evet bu 43
evet ya da hayır 65
evet o 181
evet kaptan 91
evet hanımefendi 169
evet doktor 98
evet bayan 183
evet ama 345
evet burada 46
evet bu 43
evet ya da hayır 65
evet o 181
evet kaptan 91
evet hanımefendi 169
evet doktor 98