English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ O ] / Oğlum nerede

Oğlum nerede translate Russian

289 parallel translation
- Oğlum nerede?
- А где мой сын?
- Oğlum nerede? - Yukarıda.
Где мой сын?
Oğlum nerede?
А где мой сын?
Şimdi oğlum nerede?
Где мой сын сейчас?
Sen ne cehennemdesin? Oğlum... oğlum nerede?
Oткуда вы, черт возьми?
Oğlum nerede?
- Та! Та! Та!
O zaman oğlum nerede?
- Так где же он?
Oğlum nerede?
Где мой сын?
- Oğlum nerede?
- Где мой сын?
Oğlum nerede?
- Где мой сын?
- Oğlum nerede?
Где мой сьIн? Что?
- Oğlum nerede?
Где мой сьIн?
Oğlum nerede?
Где он? Где?
- Oğlum nerede?
- Где он?
- Oğlum nerede?
- Ладно, где мой мальчик?
- Oğlum nerede?
Он с профессором Сиско.
Oğlum nerede?
Где он?
Dahi oğlum nerede?
И где он, наш умник?
Oğlum nerede?
Где мой сын? Где он? !
Bakmanı istediğim bazı kağıtlar var. Oğlum nerede?
Я хочу показать тебе кое-какие бумаги.
Oğlum nerede acaba?
Где мой пацан?
İpek oğlum nerede?
Где Шелкохвостик?
Oğlum nerede?
Где мой сын? !
Oğlum nerede? !
Где он?
Oğlum nerede?
Где наш сын?
Doktor nerede oğlum?
Где Док, малыш?
- Oğlum nerede?
Где мой сын?
Çokça göğüs görürsünüz Oğlum, benim Zydeco kayıtlarım nerede?
[Визжит покрышка]
Kızlar nerede oğlum?
Где все тёлки?
Oğlum Scott nerede?
- Где мой сын, Скотт? - Мы не знаем, сэр.
Peydahladığım milyoner oğlum, nerede bakalım.
Где этот миллионер, которого я могу назвать сыном?
Oğlum nerede?
Где он, черт возьми!
- Oğlum nerede?
- Где Шон?
Nerede benim güzel oğlum?
Где мой малыш?
Hay sikiyim, onun ödevi olduğunu biliyoruz ya oğlum zaten! Siktiğimin parası nerede küçük yumurcak?
Где, блядь, деньги, кpысёныш?
- Nerede benim oğlum?
- Ну, где мой мальчик?
Oğlum! Nerede o?
Мой сын!
Para nerede oğlum?
Где деньги, мужик?
- Hayır, değil! Oğlum, annen nerede?
- Где твоя мама, сынок?
Oğlum ne zaman, nerede, nasıl kurtarılmayı seçeceksin?
Мой Сын... когда, где, как... найти Тебе избавления от этого?
- Oğlum! Nerede yaralandın?
Боже мой, сынок, ты ранен?
Nerede benim oğlum?
Кто мой кореш?
- Hey, oğlum, Bobby nerede?
- А где Бобби?
Oğlum nerede?
Где мой сын? Иисус!
Oğlum, çamurdan arkadaşın nerede?
Эй, парень, где твой глиняный приятель?
Nerede kalıyorsun, oğlum?
Пацан, ты где остановился?
Oğlum, telefon nerede?
- Сын, где телефон?
Kardeşimin nerede olduğunu biliyorum. Ya oğlum?
Я знаю о своей сестре, но мой сын?
Oğlum nerede?
- Где мой сын? Где он?
Oğlum, sana verdiğim telefon nerede?
Где телефон, который я тебе давал?
O nerede oğlum?
Где он, сын?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]