English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ S ] / Seninle gelmemi ister misin

Seninle gelmemi ister misin translate Russian

118 parallel translation
Atticus, seninle gelmemi ister misin?
Аттикус, ты хочешь, чтобы я пошел с тобой?
- Seninle gelmemi ister misin?
- Хочешь, чтобы я пошёл с тобой?
Seninle gelmemi ister misin?
- Хочешь, я поеду с тобой?
- Seninle gelmemi ister misin?
- Я тебе сегoдня нужна?
Seninle gelmemi ister misin?
Тебя проводить?
- Seninle gelmemi ister misin?
- Составить вам компанию?
- Bakayım. - Seninle gelmemi ister misin?
- Пойти с тобой?
Seninle gelmemi ister misin?
Хочешь я поеду с тобой?
Bayan O'Brien'ı görmeye seninle gelmemi ister misin?
Хочешь, чтобы я пошла с тобой к миссис О`Брайен?
Seninle gelmemi ister misin?
Хотите, поеду с вами?
- Seninle gelmemi ister misin?
- Тебя проводить?
- Seninle gelmemi ister misin?
- Хочешь, чтобы я пошла с тобой?
- Seninle gelmemi ister misin?
- Хочешь, я пойду с тобой?
Seninle gelmemi ister misin?
Хочешь, чтобы я пошел с тобой?
Seninle gelmemi ister misin?
Хотите, я пойду с вами?
- Seninle gelmemi ister misin? - Haydi.
- Хочешь, я пойду с тобой?
- Seninle gelmemi ister misin?
Ты хочешь, чтобы я пошла с тобой?
- Seninle gelmemi ister misin?
- Хочешь, я поеду с тобой? - Нет, я...
Seninle gelmemi ister misin?
Хочешь, схожу с тобой?
Seninle gelmemi ister misin?
Мне пойти с вами?
- Seninle gelmemi ister misin?
- Пoйти с тoбoй?
- Seninle gelmemi ister misin?
- Хотите. чтобы я за вами заехал?
Seninle gelmemi ister misin?
Хочешь, пойдём вместе?
- Seninle gelmemi ister misin?
Хочешь, провожу? Нет.
Seninle gelmemi ister misin?
Хочешь, чтобы я съездила с тобой?
- Seninle gelmemi ister misin?
Хочешь, чтобы я пошла с тобой?
Seninle gelmemi ister misin?
Может мне пойти с тобой? .. Нет.
Seninle gelmemi ister misin?
Хочешь, чтобы я пошёл с вами?
Seninle gelmemi ister misin?
Ты хочешь, чтобы я пошла с тобой?
Benimde seninle gelmemi ister misin?
Спасибо, Сэм
Seninle gelmemi ister misin?
- Мне поехать с тобой? Нет.
Seninle gelmemi ister misin?
Нужно, чтобы я пошла?
"Seninle gelmemi ister misin?" dedi.
"Хочешь, я поеду с тобой?"
Seninle gelmemi ister misin?
Ты хотел бы, чтобы я поехала с тобой?
- Seninle gelmemi ister misin?
Хочешь, я схожу с тобой?
- Seninle gelmemi ister misin?
- Хочешь, я поеду с тобой? - Нет.
Seninle gelmemi ister misin?
Мне поехать с тобой?
Seninle gelmemi ister misin?
Ты бы хотел, что бы я пошла с тобой?
Seninle gelmemi ister misin?
Хорошо. Хочешь, я пойду с тобой?
Seninle gelmemi ister misin?
Хочешь, пойду с тобой?
Seninle gelmemi ister misin?
Ты хочешь, чтобы я пошел с тобой?
Seninle gelmemi ister misin?
Поехать с тобой?
Seninle gelmemi ister misin?
Пойти с тобой?
Seninle gelmemi ister misin?
Хочешь, я пойду с тобой?
Seninle gelmemi ister misin?
Может, мне пойти с тобой?
- Seninle gelmemi ister misin?
Нет.
Seninle yukarı gelmemi ister misin?
Ты не возражаешь, если я тебя провожу?
Seninle gelmemi ister misin?
Ты хочешь, что бы я пошел с тобой?
- Seninle gelmemi ister misin?
Ты хочешь, чтобы я поехал с тобой?
Benim de seninle birlikte gelmemi ister misin?
Хотите, чтобы я пошла с вами?
Tatlım, seninle biyopsiye gelmemi ister misin?
Милый, хочешь, я схожу с тобой на биопсию?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]