Sustur şunu translate Russian
62 parallel translation
Sustur şunu!
Ховина, успокой ее!
– Efendim, size şunu... – Sustur şunu!
Отлично.
- Bunu yapmasına sen izin verdin. Sustur şunu Tanrı aşkına!
Ты позволил ему выкрикивать всё, что он хотел.
Sustur şunu.
Пусть она заткнется.
Sustur şunu Chester.
Пусть помолчит, Честер.
Sustur şunu, Oz.
Заткни ему пасть, Оз.
Sustur şunu.
Прекрати это!
- Sustur şunu. - Babam öldü!
- Пусть он замолчит!
- Çünkü ben... - Lütfen, Tanrım, sustur şunu.
Боже, умоляю, заткни её.
- Sustur şunu!
- Заткни ей пасть!
Sustur şunu!
Выруби эту дрянь!
Candy, buraya gel. Clevon, sustur şunu.
Кэнди, спускайся вниз!
Sustur şunu.
— Тихо. Согласен.
Çabuk ol ve sustur şunu!
! Скорее, надень на него намордник!
Sustur şunu!
Заткни её.
Hey, sustur şunu!
- Эй, успокой свою бабу. Гони бабки.
Sustur şunu, Sally. Yoksa onu öldüreceğim.
Пусть она заткнется, Салли.
- Jazz, sustur şunu.
Джэзз, заткни её.
Sustur şunu.
- это прекратилось. - Хорошо.
Sustur şunu.
Заткни ее.
Al şu köpeğini. Sustur şunu.
Заткни свою собаку!
Lütfen sustur şunu.
Выключи его.
Ben ikisini de öldürmeden sustur şunu lütfen.
Господи Боже, останови это, пока я не убил их обеих.
- Sustur şunu.
Сука. Уберите его! Смотри на меня.
Aman Tanrım! - Sustur şunu!
О, Боже!
Tanrı aşkına sustur şunu.
Ради бога, заткните ей рот.
Lütfen sustur şunu.
Пожалуйста, разберись с этим.
Al. Sustur şunu.
Иди туда, прекрати это.
- Sustur şunu. - değiliz!
Заткните ей рот.
Sustur şunu!
Закрой ему рот!
- Sustur şunu.
Заткни его!
- Sessiz ol! - Sustur şunu!
- Заткни его!
- Kevin, sustur şunu!
Кевин, заставь ее замолчать.
Sustur şunu.
Заткни её.
- Sustur şunu, Parmak!
Заткни ей пасть, Пальчики.
Sustur şunu.
- Джессика, выключи его.
Karotiyerle numuneleri aldıktan sonra... Sustur şunu.
Не бери.
- Git de sustur şunu.
Иди выруби его.
Tommy, sustur şunu be.
Томми, заткни ее ради бога!
Sustur şunu!
Прекрати, Дэвид! Хватит!
Sustur şunu dedim.
Заставьте его замолчать.
Sustur şunu!
- Заткнитесь!
- Sustur şunu.
Сделай так, чтобы
- Bilmiyorum ama şunu sustur.
- Я не знаю, но выключи ее.
- Şunu sustur.
- Хотя я мог отключить звук.
Sustur şunu!
Прекратите этот шум!
Bir sustur sunu.
Закрой ему рот.
Gir şunu sustur.
Иди заткни его.
Tanrım Sam şunu sustur.
О Боже, Сэм, попроси его остановится.
Jessica, sustur şunu.
- Нет!
- Alex hemen sustur şunu!
Алекс, заткни его!
şunu 97
şunu biliyor musun 19
şunu kafana sok 20
şunu söylemeliyim ki 59
şunu demek istiyorum 22
şunu unutma 42
şunu alır mısın 16
şunu söylemek istiyorum 27
şunu izle 69
şunu kapatır mısın 20
şunu biliyor musun 19
şunu kafana sok 20
şunu söylemeliyim ki 59
şunu demek istiyorum 22
şunu unutma 42
şunu alır mısın 16
şunu söylemek istiyorum 27
şunu izle 69
şunu kapatır mısın 20
şunu bil ki 30
şunu söyleyeyim 38
sunuz 69
şunu da al 21
şunu al 120
şunu görüyor musun 85
şunu alayım 31
şunu keser misin 82
şunu alın 21
şunu açıklığa kavuşturalım 51
şunu söyleyeyim 38
sunuz 69
şunu da al 21
şunu al 120
şunu görüyor musun 85
şunu alayım 31
şunu keser misin 82
şunu alın 21
şunu açıklığa kavuşturalım 51
şunu bir dinle 33
şunu bana ver 52
şunu söylemeliyim 21
şunun gibi 24
şunu tut 56
şunu dinleyin 96
şunu oku 25
şunu iç 23
şunu gördün mü 104
şunu yap 25
şunu bana ver 52
şunu söylemeliyim 21
şunun gibi 24
şunu tut 56
şunu dinleyin 96
şunu oku 25
şunu iç 23
şunu gördün mü 104
şunu yap 25