Susturun şunu translate Russian
19 parallel translation
Susturun şunu!
Заткни его!
- Susturun şunu
Заткнись.
- Susturun şunu!
- Закрой рот!
- Susturun şunu!
- Вставьте ему кляп!
Susturun şunu.
Заткните его.
Susturun şunu!
Заткните его!
Susturun şunu. Beynim şişti.
Замолчи, голова трещит!
- Susturun şunu.
- Заткни его.
Susturun şunu.
Заставьте его заткнуться.
Susturun şunu. Kimliklerini istiyorum.
Пусть заткнется или заткните его.
- Susturun sunu!
- Заткни-ка его!
Ve şunu susturun!
Заткнуть его!
Susturun lan şunu!
" аткните этого урода.
Susturun sunu!
Заткните ей рот!
Lütfen şunu susturun.
Остановите её. Её тоже.
Şunu susturun.
Оставьте его здесь.
- Yeni bir isyan daha başlatmadan önce şunu susturun.
Немедленно заставьте их замолчать, пока он не поднял новый бунт.
Susturun şunu.
Заткни его!
şunu 97
şunu biliyor musun 19
şunu kafana sok 20
şunu söylemeliyim ki 59
şunu unutma 42
şunu demek istiyorum 22
şunu izle 69
şunu bil ki 30
şunu alır mısın 16
şunu söylemek istiyorum 27
şunu biliyor musun 19
şunu kafana sok 20
şunu söylemeliyim ki 59
şunu unutma 42
şunu demek istiyorum 22
şunu izle 69
şunu bil ki 30
şunu alır mısın 16
şunu söylemek istiyorum 27
şunu kapatır mısın 20
sunuz 69
şunu al 120
şunu görüyor musun 85
şunu açıklığa kavuşturalım 51
şunu da al 21
şunu alın 21
şunu keser misin 82
şunu söyleyeyim 38
şunu alayım 31
sunuz 69
şunu al 120
şunu görüyor musun 85
şunu açıklığa kavuşturalım 51
şunu da al 21
şunu alın 21
şunu keser misin 82
şunu söyleyeyim 38
şunu alayım 31
şunu bir dinle 33
şunun gibi 24
şunu oku 25
şunu iç 23
şunu söylemeliyim 21
şunu yap 25
şunu dinle 257
şunu bana ver 52
şunu dinleyin 96
şunu tut 56
şunun gibi 24
şunu oku 25
şunu iç 23
şunu söylemeliyim 21
şunu yap 25
şunu dinle 257
şunu bana ver 52
şunu dinleyin 96
şunu tut 56