English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Francês / [ O ] / Onu tanır mıydınız

Onu tanır mıydınız tradutor Francês

56 parallel translation
Bayan Deventer'in zamanında. Onu tanır mıydınız?
Du temps de Mme Deventer.
- Onu tanır mıydınız Mr. Riordan? - Hayır.
Vous le connaissiez?
- Onu tanır mıydınız? - Kimse onu tanımaz.
- Personne ne la connaissait.
- Onu tanır mıydınız?
- Vous la connaissez?
- Neden, onu tanır mıydınız?
- Vous la connaissiez?
Onu tanır mıydınız?
Vous le connaissiez?
- Onu tanır mıydınız?
- Vous le connaissiez?
Onu tanır mıydınız?
Vous la connaissiez?
- Onu tanır mıydınız?
- Vous la connaissiez?
Onu tanır mıydınız, Çavuş?
Vous la connaissez, Sarge?
Onu tanır mıydınız?
Vous le connaissez?
Komiser, bu akşam öldürülen polis, Memur Hampton. Onu tanır mıydınız?
Sergent, vous connaissiez Hampton, le flic qui a été tuée?
Onu tanır mıydınız?
Et la fille?
- Onu tanır mıydınız?
- Vous le connaissiez bien?
- Onu tanır mıydınız?
Vous la connaissez bien?
Saldırganı tekrar görseydiniz, onu tanır mıydınız?
Si vous le revoyiez, le reconnaîtriez-vous?
Tanır mıydınız onu?
Vous le connaissez, monsieur?
Onu siz de tanır mıydınız?
Vous le connaissiez aussi?
- Onu iyi tanır mıydınız?
Incroyable! - Un ami?
Onu sima olarak ve ismen tanır mıydınız?
Aviez-vous déjà vu le Lt Manion, auparavant?
- Onu iyi tanır mıydınız? - Evet.
Le connaissiez-vous bien?
Onu iyi tanır mıydınız?
Vous le connaissiez?
Onu iyi tanır mıydınız?
Vous la connaissiez bien?
Onu iyi tanır mıydınız?
Vous le connaissiez bien?
- Onu Budapeşte'de tanır mıydınız?
- Vous le connaissiez à Budapest?
- Onu iyi tanır mıydınız?
- Vous le connaissiez bien?
Onu iyi tanır mıydınız?
- Vous la connaissiez bien?
- Onu iyi tanır mıydınız?
Vous le connaissiez bien?
- Onu tanır mıydınız?
On dirait qu'il y a un problème. Vous le connaissiez?
- Onu iyi tanır mıydınız? - Pek değil.
- Vous ne sortez pas ensemble?
Onu kulüpten tanır mıydınız?
Vous l'avez connue au club?
- Onu iyi tanır mıydınız?
- Vous vous connaissiez bien?
- Onu yakından tanır mıydınız?
Vous le connaissiez bien?
Onu tanır mıydınız?
l'avez-vous connu?
Onu tanır mıydınız?
Vous l'avez connue?
- Onu iyi tanır mıydınız?
Vous le connaissiez bien? Qui?
- Onu tanır mıydınız?
Vous la connaissiez?
- Onu iyi tanır mıydınız?
- Vous le connaissez bien?
- Tanır mıydınız onu?
- Vous le connaissiez?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]