Who wants перевод на испанский
12,764 параллельный перевод
- There's someone who wants to meet you as much as I do.
Hay alguien que quiere conocerte tanto como yo.
Your freedom... and my protection against Regina and anyone else who wants to hurt you.
Tu libertad... y mi protección contra Regina y cualquiera que quiera herirte.
Who wants some?
- ¿ Quién quiere un poco?
Who wants to know?
¿ Quién pregunta?
What you should expect people to say is, "Caitlyn is a sweet, smart, good soul who wants to do good in the world, but has every advantage, every privilege in the world."
Lo que debería decir la gente es "Caitlyn es una mujer dulce, inteligente y buena que quiere hacer el bien en el mundo, pero tiene todas las ventajas y privilegios".
- RONDA : Who wants vino?
- ¿ Quién quiere vino?
Okay. Who wants Daddy's Home from the Hospital Cake?
Bien. ¿ Quién quiere pastel de "papá volvió a casa del hospital"?
Who wants... water?
¿ Quién quiere... agua?
Maybe a German scientist who wants to turn them into a human centipede.
Tal vez un científico alemán quiere convertiros en un ciempiés humano.
I know who wants your head.
Sé que quiere tu cabeza.
Who wants to, like, chew and eat food all the time? "
Quién masticaría y comería todo el día.
- Who wants mojitos?
- ¿ Quién quiere mojitos?
Hey, boy. Who wants some?
Hola, muchacho. ¿ Quieres un poco?
There are a lot of people here who wants the Presidency.
Hay mucha gente aquí que quiere la presidencia.
Okay, I can't be the only one who wants to go.
Vale, no puedo ser la única que quiere ir.
Who wants coffee?
¿ Quién quiere café?
Who wants dessert?
- ¿ Quién quiere postre?
Or it could hurt to ask her, and I should just be, like, a serious, independent thinker who wants to go to graduate school.
O sí puede haber algo de malo, y yo simplemente debería ser una pensadora independiente y seria que quiere graduarse en la universidad.
Like a rapist who wants to makes sure you come.
Como un violador que quiere asegurarse de que te corras.
There is someone who wants to talk to you!
¡ Hay alguien que quiere hablar contigo!
Who wants a water slide?
¿ Quién quiere un tobogán de agua?
Okay, who wants to watch a movie?
Bien, ¿ Quién quiere ver una película?
- Who wants green beans? Uh...
- ¿ Quién quiere judías verdes?
All right, I'm making drinks. Who wants what?
Muy bien, estoy haciendo las bebidas. ¿ Quién quiere qué?
Invisible to anybody who wants to find them.
Invisible para cualquier persona que quiera encontrar.
So no more creepy Brit who wants my saliva.
Ningún británico más que quiera mi saliva.
Alex has that new client who wants to go to dinner.
Alex tiene un cliente nuevo que quiere ir a cenar.
Who wants Chinese?
¿ Quién quiere comida china?
Who wants to go first?
¿ Quién quiere ir primero?
Who wants to learn from her?
¿ Quién quiere aprender de ella?
Who wants to be like her!
¿ Quién quiere ser como ella?
Who wants to go get blown up?
¿ Quién quiere volar en pedazos?
This person who wants to be you so bad.
Esta persona que quiere ser tú con tantas ganas.
Okay. Who wants to punch it first?
Bien. ¿ Quién quiere golpearlo primero?
[laughs] Ah, the one guy who actually wants to break into Sunstone is the one guy who can't.
El único tipo que de hecho quiere entrar en Sunstone es el único que no puede.
And who do you think wants to stop the launch?
¿ Quién quiere detener el despegue?
Plus, besides, who else wants him, Maxine?
Además, ¿ quién más lo quiere, Maxine?
He wants a woman who's the center of everyone's attention?
¿ Quiere a una mujer que es el centro de atención de todo el mundo?
Cait is going to figure out who she wants to date.
Cait va a tener que pensar con quién quiere salir.
I got Vince, who looks at me like he wants to stick me in a barrel of acid.
Conseguí Vince, quien me mira como me quiere pegar en un barril de ácido.
Found it hard enough to believe that she wouldn't want to put an announcement in "The Times," but that my little girl, who always dreamed of getting married at The Plaza Hotel now only wants a handful of people there?
Me es difícil de creer que no quiera poner un anuncio en Times, pero que mi hija que siempre soñó en casarse en el Hotel Plaza
The bank wants to know who's leaving them open to a lawsuit.
El banco quiere saber quién los dejaría expuestos a demandas legales.
You know, these aren't my regular office hours, so from now on, if you could act like everyone who just wants to come and talk about a paper, that'd be helpful.
Sabe, esta no es mi horario normal de oficina, así que de ahora en adelante, si pudieses actuar como cualquier otro que solo quiere venir y hablar sobre un trabajo, eso sería de mucha ayuda.
Who here wants Haskell to get rid of all this stuff and stop acting like a pompous tool?
Quien quiere que Haskell se lleve todo esto, y deje de actuar como un presuntuoso?
Everybody wants to find out who they are for real
Todos queremos descubrir Quiénes somos en realidad
That sounds like a woman who knows what she wants.
Parece una mujer que sabe lo que quiere.
Elijah wants us to figure out who sent the invitation to the boys.
Elías quiere averiguar quién envió la invitación a los chicos.
Who wants to die first, huh?
¿ Quién quiere morir primero?
Who wants to die?
¡ ¿ Quién quiere morir? !
Villa, got a woman here who says she wants to talk to you.
Villa, tiene una mujer aquí que dice que quiere hablar con usted.
From Cha Hyun Suk, who always wants to be next to Ha No Ra.
De quien siempre quiere estar al lado de Ha No Ra, Cha Hyun Suk.
who wants a drink 19
who wants some 43
who wants to know 148
who wants cake 18
who wants to start 20
who wants to go first 70
who wants to go next 18
who wants it 29
wants 27
wants to talk to you 17
who wants some 43
who wants to know 148
who wants cake 18
who wants to start 20
who wants to go first 70
who wants to go next 18
who wants it 29
wants 27
wants to talk to you 17
who were you with 40
who was that 1077
who was it 877
who was 108
who were they 101
who was there 49
who were you calling 16
who we are 40
who was with you 16
who would've thought 34
who was that 1077
who was it 877
who was 108
who were they 101
who was there 49
who were you calling 16
who we are 40
who was with you 16
who would've thought 34