Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ W ] / Who would you pick

Who would you pick перевод на испанский

71 параллельный перевод
If you had to pick me or Rose, who would you pick?
Si tuvieses que elegir entre Rose y yo, ¿ con quién te quedarías?
If you had the choice, who would you pick? You, yourself.
Si pudieseis elegir, ¿ a quién escogeríais?
Richard, if you had an extra ticket to the Knicks and you had to choose between a friend who smells and one who bruises you, who would you pick?
Si tuvieras un boleto de más para los Knicks y debieras elegir entre alguien que huele mal y alguien que te machuca, ¿ a quién escogerías?
Lfyou had to choose, who would you pick?
Si tuvieras que elegir, ¿ a quién elegirías?
Homework ;'If you were captain of the apostles team, who would you pick to bat cleanup?
Tarea : "Si fueran el capitán del equipo de los apóstoles, ¿ a quien elegirían para batear?"
Who would you pick to be the president, dead or alive?
¿ A quién elegirías como presidente, muerto o vivo?
If you had to pick one of the other two to go out with... who would you pick?
Si debieras elegir a uno de las dos para salir ¿ quién sería?
If you could choose any woman, who would you pick?
Si pudieras elegir a cualquier mujer, a quien elegirias?
If you were Steven Tyler from Aerosmith for one night, and you could pretty much get any woman alive, who would you pick?
Si ud. fuera Steven Tyler de Aerosmith por una noche, y tuviera muchas posibilidades de conseguir cualquier mujer viva, a quién escogería?
Who would you pick?
- ¿ A quien quieres?
She said, "Well, who would you pick?"
" - ¿ A quien elegirías?
So who would you pick for me if you died first?
¿ A quién escogerías para mí si murieras primero?
Come on. Ray. Who would you pick for me?
Vamos, Ray. ¿ A quién escogerías para mí?
Who would you pick to replace you?
¿ A quién escogerías para reemplazarte?
So who would you pick for me?
¿ Y a quién escogerías tú para mí?
So... who would you pick for me?
Entonces... ¿ a quién escogerías para mí?
Who would you pick?
A quien elegirias?
Who would you pick to fill your narrow little flats?
¿ A quién elegirías para que se ponga tus pequeños y estrechos zapatos?
Who would you pick?
¿ A quién escogerías tú?
You know, if you had to choose between us And the class, Who would you pick?
Si tuvieras que elegir entre nosotros y la clase ¿ qué elegirías?
So if you could go out with any type of guy, who would you pick?
Si pudieras salir con algún tipo, ¿ a quién elegirías?
If we could only find one of them, Ari or Arnold, who would you pick?
Si tan sólo pudiera hallar a uno de ellos a Ari o a Arnold, ¿ a quién escogerías?
Who would you pick?
¿ A quien elegirias?
Who would you pick?
¿ A quién escogerías?
But if you could have anyone over for dinner, dead or alive, who would you pick?
Pero si podrias llevar a alguien a cenar Vivo o muerto ¿ a quién elegirías?
A friendship, who would you pick?
Una amistad, ¿ A quién escogerías?
Then, who would you pick?
¿ Entonces a quién salvarías?
Who would you pick to help either be your axis or your complement?
A quien elijas para ayudar será o tu eje o tu complemento.
Carson : Who would you pick, Shakira?
¿ A quién elegirías Shakira?
- battle I, who would you pick?
- en esta batalla ¿ a quién elegirías?
Carson : Who would you pick?
¿ A quién elegirías?
I'll make you pay for all those who suffered for your beauty, who wished for a glance from you, who prayed God that you would drop your kerchief, that they might pick it up from the dust in your wake.
La haré pagar por todos los que sufrieron por su belleza, los que desearon que los mirara, los que rogaban a Dios que dejara caer su pañuelo, para poder recogerlo del polvo que dejaba a su paso.
Th-Th-That's who you would pick for a lawyer, my, you know...
¿ Le vas a contratar a él?
Who would one night sneak into this room pick up the covers and slide into the bed, next to you.
Quien una noche entraría a escondidas en este cuarto retiraría las mantas y se metería en tu cama, a tu lado.
Cole, if you had to pick a mole off the other team, who would it be?
Cole, si tuvieras que elegir uno del otro equipo. ¿ cuál sería?
I got a question. If you had to pick one of us to date, who would it be?
Si fueran hombres y quisieran salir con una, ¿ a quién elegirían?
If you had to pick one, who would I be more like, style-wise :
Si tuvieras que elegir una, ¿ a quién me parecería más, en cuanto al estilo :
If you had to pick someone here to go home with, who would it be?
Esta bien. Si tuvieras que escoger a alguien con quien tuvieras que irte a casa, ¿ Quien seria?
If you had to pick a pony in this race, who would it be?
Si tuvieras que escoger un pony en esta carrera, ¿ cuál cogerías?
Three women on a deserted island. Who would you pick?
¿ A quién eliges?
Look, maybe they just liked my concept better or, you know, who knows why they would pick me.
Mira, quizás sólo les gustó más mi concepto o, ya sabes, quién sabe por qué me elegirían.
Who would miss a pinky? Hmm? You pick.
¿ Quién echa de menos un meñique? Escoge.
If you don't pick me, But rather someone who's got good grades and won many prizes, if you picked a really impressive student, but that student is too lazy to work hard, gives up easily when the weather turns bad, that would be a great loss for the university.
Si no me eligen a mí... sino a alguien que tiene buenas notas y he ganado muchos premios... si eligen un estudiante realmente impresionante... pero que es demasiado perezoso para el trabajo duro... y se da por vencido fácilmente cuando hay mal clima... ésa sería un gran pérdida para la universidad.
Who would you pick?
¿ A quién elegirías?
Y-you pick a fancy car because who would suspect a fugitive in that?
Escogiste un coche fantástico porque ¿ quien sospecharía que dentro hay fugitivo?
Why would I be afraid of someone who can't even pick up a ladle and is also not able to quarrel with his wife? And until now, you're still playing around...
Eres un hombre, ¿ y dejas que tu esposa te saque a golpes?
So, Felix... tell me... if you had a golden ticket... and you could pick any girl... or any guy... to take upstairs for a very quick, no strings attached, no questions asked shag... who would it be?
Así, Felix... dime... si usted tenía un boleto de oro... y usted podría escoger cualquier chica... o cualquier tipo... tomar arriba por un tiempo muy rápido, sin condiciones, sin hacer preguntas pelusa... ¿ quién sería?
Regarding the love triangle, if you could pick anybody out to bring into it, who would it be?
Respecto al triángulo amoroso, si tuvieras que elegir a alguien para atraerla a ti, ¿ quién sería?
If you could pick any comic book character out there, who would you have a drink with?
Si pudieras elegir a cualquier personaje de historieta, ¿ con quien tomarías unos tragos? .
If it came down to protecting you or protecting somebody else, somebody I loved, who would I pick?
o proteger a algún otro, alguien a quién yo quería, ¿ a quién escogería?
Because you picked an occupation that's not really... no one would ever pick, who needed to make a living.
Porque que elegiste una profesión que no es realmente... Nadie la escogería para vivir de eso.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]