Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → французский / [ Х ] / Хватит уже об этом

Хватит уже об этом перевод на французский

26 параллельный перевод
- Ради Бога, профессор, хватит уже об этом.
Arrêtez de dire que vous êtes vieux!
- Хватит уже об этом!
Arrête de revenir là-dessus!
Хватит уже об этом. %
On ne plus avoir cette discussion.
- Может, хватит уже об этом?
On peut oublier ça?
Пап, может, хватит уже об этом?
Papa, vraiment, tu dois le faire?
- Все, хватит. Я знаю, на что ты намекаешь. Я ценю твое беспокойство, но хватит уже об этом.
Je sais ce que tu insinues, et je te remercie de t'inquiéter, mais ça suffit.
Может, хватит уже об этом?
Est-ce-qu'on peut passer à autre chose maintenant?
Я занят, и хватит уже об этом.
- Laissez tomber, je vous ai dit.
Ладно, хватит уже об этом. У нас есть дела поважнее.
- On y reviendra plus tard parce qu'on a un problème beaucoup plus pressant.
Да хватит уже об этом.
Tu n'arrêtes pas de le dire...
Может хватит уже об этом?
On peut arrêter de parler de ça?
Хватит уже об этом говорить.
Arrête d'en parler.
Хватит уже об этом.
Arrête avec ça.
Хватит уже об этом.
Qu'est-ce que j'ai dit? Ça suffit.
Хватит уже об этом!
Arrête, avec ça.
Может, хватит уже об этом?
Maintenant peut-on arrêter d'en parler?
Хватит уже морочить мне голову. Как вы об этом узнали?
Pas de salades, comment savez-vous ça?
Не пора ли забыть о прошлом и смотреть в будущее? Хватит уже об этом.
Arrête!
Может, уже хватит об этом?
Tu vas arrêter avec ça?
Хватит, уже говорили об этом!
On en a parlé dix fois déjà.
А может уже хватит об этом.
Peut-être qu'on a fini de parler de ça.
Хватит уже про мои ссанки. Больше, блядь, об этом ни слова.
Plus rien à dire à ce niveau, la discussion est finie.
Хватит уже об этом болтать!
Salut, enchanté.
Он был домашним животным, но он... Хватит, хватит. Я уже наслышан об этом.
c'était mon animal... prends tes affaires et pars.
Хватит уже болтать об этом ребенке!
Arrête de parler de ce bébé.
Слушай, хватит. Ты же учёный. Мы об этом уже говорили.
Franchement, pour un scientifique...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]