Bunu nasıl yapıyorsun перевод на французский
419 параллельный перевод
Bunu nasıl yapıyorsun?
Comment on fait?
Bunu nasıl yapıyorsun, Johnny?
Comment avez-vous fait Johnny?
- Bunu nasıl yapıyorsun?
Où est l'astuce?
Harry, dostum, Bunu nasıl yapıyorsun bilmiyorum.
Je ne sais pas comment tu fais.
Cevabını bilmelisin. Bunu nasıl yapıyorsun?
Et toi, tu fais ça depuis 16 ans!
Augusto, bunu nasıl yapıyorsun?
Comment fais-tu, toi?
Bunu nasıl yapıyorsun bilmiyorum, Bence çok takdir edilecek bir davranış.
Quel effort louable!
- Bunu nasıl yapıyorsun?
- Comment faites-vous ca?
Bunu nasıl yapıyorsun?
Comment?
Bunu nasıl yapıyorsun?
Comment vous faites ça?
Bunu nasıl yapıyorsun?
Comment faites-vous ça?
Emrin altında elli hemşire! Martha, bunu nasıl yapıyorsun bilmiyorum.
Cinquante infirmières sous vos ordres?
Bunu nasıl yapıyorsun? Yani, demek istediğim nasıl...?
Comment fais-tu?
Bunu nasıl yapıyorsun?
Comment faites vous ça?
Bunu nasıl yapıyorsun?
Comment t'y arrives, hein?
Bu nasıl oluyor? Bunu nasıl yapıyorsun, ahbap?
Comment tu fais ça, dis-donc?
Bunu nasıl yapıyorsun?
Ça fonctionne comment?
Bunu nasıl yapıyorsun, Julian?
Comment faites-vous?
Bunu nasıl yapıyorsun?
Comment y arrivent-ils?
- Bunu nasıl yapıyorsun.
- Comment faites-vous?
Bunu nasıl yapıyorsun?
- Comment fais-tu?
Bunu nasıl yapıyorsun?
Comment tu fais ça?
Bunu nasıl yapıyorsun?
Comment as-tu fait?
- Bunu nasıl yapıyorsun?
- Comment faites-vous ça?
Bunu nasıl yapıyorsun? Seninle lütfen odamda görüşsek?
- Puis-je vous parler?
- Bunu nasıl yapıyorsun bilmiyorum. Ben Charlie'den başka biriyle çıkmadım bile.
- Je ne sais pas comment tu fais, moi, je ne suis sortie qu'avec Charlie.
- Bunu nasıl yapıyorsun?
- Comment fais-tu ça?
Bunu nasıl yapıyorsun?
Comment on s'y prend?
- Bunu nasıl yapıyorsun, bilmiyorum.
- Je sais pas commenr ru fais.
nasıl--bunu nasıl yapıyorsun?
Comment... - Comment faites-vous?
- Bunu nasıl yapıyorsun? - Böyle sorular sormayarak.
- En ne posant pas ce genre de questions.
- Bunu nasıl yapıyorsun?
- Comment tu sais?
Bunu nasıl yapıyorsun, Homer?
Comment fais-tu, Homer?
Bunu nasıl yapıyorsun?
Comment fais-tu?
Bunu nasıl yapıyorsun?
Comment faites-vous?
Bunu nasıl yapıyorsun?
Comment arrives-tu à faire ça?
- Her seferinde bunu nasıl yapıyorsun?
- Pourquoi tu fais ça?
Hey, Tom, bunu nasıl yapıyorsun?
- Hé! Tom, comment allez-vous?
Bunu nasıl yapıyorsun?
Comment... tu fais?
Bunu nasıl yapıyorsun?
Tu es si doué pour la magie. Comment fais-tu?
Hem de nasıl. Neden yapıyorsun bunu Harry?
Pourquoi fais-tu ça?
polisten evvel bulman... - Nasıl yapıyorsun bunu?
Juste avant la police, comment vous y prenez-vous?
Bunu nasıl yapıyorsun, Leah?
Comment t'y prends-tu?
Bunu nasıl yapıyorsun? Kolay Carlos.
C'est facile.
- Nasıl yapıyorsun bunu?
- Comment y arrives-tu? - Quoi?
Pekala, nasıl yapıyorsun bunu?
Comment vous faites?
Bunu nasıl yapıyorsun? Şöyle söyleyeyim Diane.
Comment fais-tu?
Ben yapışkan gibi onun yanındayken bunu nasıl yapmayı planlıyorsun?
Ah, oui? Et comment vous l'emmènerez à l'aéroport sans que Freddy Benson ne vous colle?
Nasıl benim için temizlemiyorsun da bir yabancı için bunu yapıyorsun?
Si Jamie pense que vous y arriverez, alors vous y arriverez. - Oui.
Bunu nasıl yapıyorsun?
Comment vous faites?
Bunu nasıl yapıyorsun?
C-Comment tu fais ça, hombre?
bunu nasıl yaparsın 100
bunu nasıl yaptın 148
bunu nasıl yaptı 34
bunu nasıl başardın 34
bunu nasıl buldun 42
bunu nasıl yapacaksın 53
bunu nasıl anladın 25
bunu nasıl yapabildin 66
bunu nasıl bildin 34
bunu nasıl yapabilirsin 20
bunu nasıl yaptın 148
bunu nasıl yaptı 34
bunu nasıl başardın 34
bunu nasıl buldun 42
bunu nasıl yapacaksın 53
bunu nasıl anladın 25
bunu nasıl yapabildin 66
bunu nasıl bildin 34
bunu nasıl yapabilirsin 20
bunu nasıl yapacağız 56
bunu nasıl biliyorsun 37
bunu nasıl becerdin 17
bunu nasıl yapıyor 23
bunu nasıl yaptınız 17
bunu nasıl yapacağım 32
bunu nasıl söylersin 100
bunu nasıl yapabilirim 19
bunu nasıl açıklıyorsun 18
bunu nasıl bilebilirsin 21
bunu nasıl biliyorsun 37
bunu nasıl becerdin 17
bunu nasıl yapıyor 23
bunu nasıl yaptınız 17
bunu nasıl yapacağım 32
bunu nasıl söylersin 100
bunu nasıl yapabilirim 19
bunu nasıl açıklıyorsun 18
bunu nasıl bilebilirsin 21
bunu nasıl söyleyebilirsin 34
bunu nasıl 29
nasıl yapıyorsun 28
yapıyorsun 36
bunu duyduğuma sevindim 230
bunu biliyorum 710
bunu biliyor musun 150
bunu al 228
bunu alabilirsin 17
bunu kabul edemem 111
bunu nasıl 29
nasıl yapıyorsun 28
yapıyorsun 36
bunu duyduğuma sevindim 230
bunu biliyorum 710
bunu biliyor musun 150
bunu al 228
bunu alabilirsin 17
bunu kabul edemem 111
bunu yapma 481
bunu bana neden yaptın 18
bunu yapmana gerek yok 38
bunu da 65
bunu nereden biliyorsun 159
bunu yapabilirim 231
bunu bilmiyordum 213
bunu yapabilir misin 143
bunu sevdim 345
bunu unutma 219
bunu bana neden yaptın 18
bunu yapmana gerek yok 38
bunu da 65
bunu nereden biliyorsun 159
bunu yapabilirim 231
bunu bilmiyordum 213
bunu yapabilir misin 143
bunu sevdim 345
bunu unutma 219