English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ B ] / Book an o

Book an o Çeviri İspanyolca

154 parallel translation
Let's get a gram of ancef, and 1 50 gentamycin iv, book an O.R.
1 g. de Ancef, 150 de Gentamicina. Quiero una sala.
Let's get a gram of ancef, and 1 50 gentamycin iv, book an O.R.
1 gramo de Ancef, 150 de gentamicina IV. Pide una investigación operativa.
Did you book an O. R?
¿ Pidió cirugía?
Call neuro, and book an O.R.
Llama a Neuro y a Cirugía.
Well, then go ahead and book an O.R.
Pues reserva un quirófano, ¿ vale?
I'll book an O.R.
Yo reservo un quirófano.
Lily, book an O.R. in my name.
Lily, reserva un quirófano.
- Should I book an O.R.?
- ¿ Reservo un quirófano?
- Book an O.R. Where's the Foley?
- Pide un quirófano. ¿ Y el Catéter?
- We must page Corday to book an O.R. - Forget it.
- Llama a Corday y pide quirófano.
Grey, book an O.R.
Grey, reserva quirófano.
- Rule out other injuries and book an O.R.
- Ve si hay otras heridas y reserva un O.R. - Sí Sr.
We need to book an O.R.
Necesitamos espacio en O.R.
This woman is having herself castrated, and we book an O.R. and act like it means nothing.
Esa mujer va a castrarse a sí misma, y nosotros reservamos un quirófano y actuamos como si no significase nada.
We should book an O.R.Right away.
Tenemos que reservar un quirófano. Ahora mismo.
I'll book an O.R.
Reservaré un quirófano.
Dr. Torres, book an O.R.
Dra. Torres, reserve un quirófano.
Book an O.R.
Reserva quirófano.
Each little card is a book or an author.
Cada tarjetita es un libro o un autor.
Of course, every mythology has such a book... but the Necronomicon supposedly contained formulas... through which one could communicate with... or even summon the elder gods... the dark ones from beyond who had once ruled the world... and now are merely waiting... for an opportunity to regain that control.
Claro, cada mitología tiene un libro así... pero supuestamente el Necronomicón tenía fórmulas... por las que uno se podía comunicar... o inclusive llamar a los dioses antiguos... los del más allá que habían gobernado el mundo... y ahora simplemente esperan... una oportunidad para retomar el control.
Maybe you've read a book or met an interesting person... Or been to a movie, or on a trip? - Honestly, nothing's happened to me for a year.
Algún libro que hayas leído o alguna persona interesante que hayas conocido... o un viaje... nada me sucedió en el último año.
Along with the usual stuff, radio, typewriter- - he grabbed an account book.
Además de lo típico, como radios o máquinas de escribir tomó un libro de contabilidad.
Well, I know he used to be an operative with Ml6, and that he quit, or was kicked out, because he liked to dress up like girls, and that he's writing a book.
Bueno, sé que ese tipo solía trabajar para el MI6 y que se fue, o lo echaron porque le gustaba vestirse de mujer y que está escribiendo un libro.
Is this an approach you developed yourself, or something you read in a book?
¿ Es una táctica personal o la has leído?
This is a relic of the product of an early human brain, and much later, of course, we have writings like this cuneiform tablet or like this book.
Es el producto de un cerebro humano primitivo, En una etapa muy posterior se produjeron escritos, como esta tabla cuneiforme, o este libro.
So I thought that the film could be as sacred as an initiation or a holy book, and we had to live it.
y pensé que la película podría ser una iniciación sagrada... o un libro santo, y teníamos que vivirlo.
We're considered more of a second-tier city... so we get more thoughtful people... who are literary writers or nonfiction writers... or like Michael, who is doing... really kind of an interesting book tour.
Una ciudad de mediana importancia como la nuestra prefiere acoger a personas más reflexivas, novelistas o escritores que, como Michael, hacen una gira de promoción inédita.
Give me an instance where anything in the book... is incredible or whatever you said... contrary to nature.
Dame un ejemplo de cualquier cosa del libro... que sea increíble, o lo que hayas dicho... antinatural.
You'll need an errands book too.
Marca tu propio ritmo o ella sólo esperará más de ti.
Call the O.R. Book a room for an endoscopic discectomy.
Pide sala para una disectomía endoscópica.
Johnny - O, Your mind to me is an open book
Johnny-O, tu mente es como un libro abierto para mí
You know... an address book or a calendar somewhere.
Tú sabes, una libreta de direcciones o un calendario.
Do you have an agent or someone looking after your book?
¿ Tienes un agente o alguien para hablar sobre tu libro?
It makes no difference to me what they write or say about me Because my life is an open book
A mi me da igual lo que ellos digan o escriban sobre mi.
Sign up for dance classes, take out an ad, join a book club.
Apúntate a clases de baile o a un club de lectura, pon un anuncio...
On an airplane, if you're seated next to someone, do you make conversation or read a book?
En un largo viaje en avión sentado con alguien, ¿ prefiere conversar o leer un libro?
Well, there should have been an instruction book of some kind.
Debería tener instrucciones o algo así.
Open that book and schedule me right now, Dr. Troy... or I'll tell the world you left an instrument in my stomach... during my tummy tuck last year.
Abra ese libro y apúnteme, Dr. Troy o diré al todos que dejó un catéter en mi estomago el año pasado.
Pay it off for the rest of your life or pay it off with your life, that's an easy decision in my book.
Pagarla el resto de su vida... o pagarla con su vida, es una decisión fácil.
The agreement I made with your attorney was that I would defer making a decision on whether or not to book you until you made an on-the-record statement of your version of what happened.
El acuerdo que hice con su abogado era que iba a aplazar mi decisión de ficharlo o no hasta que haya hecho una declaración oficial de su versión de lo que sucedió.
Was there an address book or anything in his wallet? - No wallet, no keys.
¿ Había un libro de direcciones o algo en su cartera?
In my book, it means getting promoted, going to an army school, P.C.S. - ing.
Para mí, significa ser ascendido ser enviado a estudiar, o trasladado.
What better way to drive up readership than to publish the sordid exploits of an errant C.E.O. In the form a little black book?
¿ qué mejor manera de llegar a los lectores que publicar las sórdidas hazañas de un jefe ejecutivo errante, en forma de un pequeño libro negro?
I DID NOT PICK SOMEBODY OUT OF THE PHONE BOOK OR AN AD ON
No eleg í a alguien que saqué de las páginas amarillas o de un aviso de la televisión.
Don't march the streets claiming that you are the Enlightened One because you read a book or saw a film that gave you a glimpse into an uncommon knowledge.
No recorras las calles afirmando que eres un iluminado porque hayás leído un libro o visto una película que te da una idea poco común según tus conocimientos.
Meeting new people, joining an adult-education class or a book club.
Conocer gente nueva... apuntarse a clases para adultos o a un club de lectura.
Phyllis, it might be an idea if they go through all the O's in the phone book.
Phyllis, podría ser una buena idea si recorren a todas las O en la guía telefónica.
In a relationship, is it better to be an open book, or... are some things better left unread?
En una relación, ¿ es mejor ser un libro abierto, o... hay cosas que es mejor dejar sin leer?
Maybe you don't care, but I need to get out there and I'm never going to meet a woman in a pub or a nightclub or an art gallery or a book shop, or any other formal or informal social gathering.
Tal vez no te importe, pero yo tengo que salir ahí fuera y jamás conoceré a una mujer en un pub o una disco o una galería de arte o una librería, o cualquier otra reunión social formal o informal
Mr. Hamilton will find his little book an evil great enough for him, for it will ensure the election of the man that he dreads, or pretends to dread, far more than me.
El Sr. Hamilton hallará que su librito será un mal para él ya que asegurará la elección del hombre que aborrece o pretende aborrecer mucho más que a mí.
What's so beautiful about DNA is that it's turned biology into a kind of branch of computer science, that every animal and plant is carrying around, inside every one of its cells, an instruction book for making that animal and making its children.
Lo más bonito del ADN es que ha convertido la biología en una especie de rama de la ciencia informática que cada animal y planta lleva dentro en cada una de las células para hacer animales o personas.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]