English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ C ] / Come here a minute

Come here a minute Çeviri İspanyolca

703 parallel translation
- Alice? Come here a minute will you?
Alice, ¿ tienes un minuto?
Come here a minute, will you?
Ven aqui un minuto, ¿ quieres?
Min, come here a minute.
Min, ven un momento.
Girls, come here a minute
¡ Niñas, venid todas!
Come here a minute.
Venga un momento.
Come here a minute.
Ven aquí un momento.
- Come here a minute.
- Acérquese, amigo.
Come here a minute.
Ven a ver.
Come here a minute.
Ven un momento.
Say, Rita, come here a minute, will you?
Rita, ven un minuto, ¿ sí?
Come here a minute.
Oiga.
- Admiral, come here a minute.
¿ Agil?
Kimiko, come here a minute.
Kimiko, ven un momento.
George. Come here a minute.
George, ven aquí.
Come here a minute, will you?
Ven un momento, ¿ quieres?
Hey, mister! Come here a minute.
Venga aquí un momento.
Can you come here a minute?
¿ Puedes venir un momento?
Judy, Can you come here a minute?
Judy, ¿ puedes venir un minuto?
David, come here A minute.
David, espera un momento.
─ Jeanette! Can you come here a minute?
- ¿ Puedes venir, Genette?
Come here a minute, Donald.
Ven aquí un momento, Donald.
Come here a minute.
Venga aquí un momento.
Come here a minute, will you?
Ven aquí un momento, ¿ sí?
Doc, come here a minute.
Doctor, venga aquí un momento.
- Come here a minute.
- Ven, papá.
Dear. Come here a minute.
Kikunosuke, baja.
- Come here a minute, will you?
- Venga aquí un momento.
- Hey, come here a minute!
- ¡ Detente!
Come here a minute, will you?
Acérquese.
- Annie, come here a minute and sit down here.
- Ah, Annie, ven aquí un munuto... y siéntate aquí.
Come here a minute.
Ven acá un minuto.
Daddy, Ernie, come here for a minute!
Papá, Ernie, ven aquí un minuto!
Come here a minute, will ya?
Ven un momento, ¿ quieres?
Hildy. Come over here right away. Wait a minute.
Acabo de capturar a Earl Williams aquí, en la sala de prensa.
Come here a minute, dawker.
Dawker.
- Come up here, will ya? - Just a minute.
- ¿ Puede subir al camarote?
Alfred, will you kindly come in here a minute?
Alfred, ¿ quieres venir aquí un momento?
Gina, come here for a minute, would you?
Gina, ¿ quieres venir un momento?
WHATEVER IT IS, THE MINUTE HE GETS BACK FROM THIS TRIP, I'M GOING TO MAKE HIM COME RIGHT DOWN HERE.
Sea como sea, en cuanto vuelva del viaje, voy a hacer que venga aquí.
- Hey, wait a minute, come here!
- ¡ Espera un momento, ven aquí!
Come in here. I want to talk to you a minute.
- Venga aquí, quiero hablar con usted.
Wait a minute, Mother. Come here, Dad.
Un momento, mamá.
Grayson, come in here a minute, and bring your book.
Grayson, venga aquí un momento, y traiga su libreta.
Just a minute! You can't come in here.
No pueden entrar.
Tell him dinner's at 8 : 30 sharp. George, come here this minute!
Avísale que cenamos a la 8 : 30 y no queremos esperar. ¡ George, ven aquí!
Helen, come here a minute.
¡ Helen, ven!
I see. Will you come in here a minute, please?
Entiendo. ¿ Puede pasar un momento, por favor?
Come on! Destry will be here any minute.
¡ Vamos, Destry está a punto de llegar!
Mary, stop packing a minute. Come here.
Mary, deja el equipaje un minuto.
Hey, Mike, come in here a minute.
Eh, Mike, ven aquí un momento.
Come on in here a minute.
Venga aquí un momento.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]