I feel awful Çeviri İspanyolca
781 parallel translation
Oh, I feel awful.
- Oh, me siento terrible.
I feel awful.
Me siento horrible.
Look, Boeldieu, I don't know how to put it, but I feel awful about this.
Escuche, Boeldieu, por primera vez en mi vida, me siento incómodo.
A short beer? I feel awful.
Me siento muy mal.
For two months I've been planning what I'd say to you, and now all I can think of is, I feel awful.
He estado planeando durante dos meses lo que te diría, y ahora no se me ocurre, me siento fatal.
- Right now, I feel awful easy to get.
- Ahora me siento fácil de obtener.
- I feel awful.
¡ Me siento mal!
Yeah, but I feel awful funny going in here vertical.
- Es extraño entrar verticalmente.
I feel awful about it, Mom.
Lo siento mucho, mamá.
I feel awful bad, sleeping so late.
Pinkie no está aquí.
I feel awful.
Muy mal.
I feel awful.
¡ Qué mareo!
- I feel awful.
- Me siento fatal.
I feel awful about the way I talked to her.
Me siento fatal por lo que le dije ayer.
[Bill's voice] "Darling." "I feel awful about this."
Cariño, lo siento muchísimo.
I feel awful about this, ma'am, but...
- Le extrañará, pero aún recuerdo las preguntas que me hizo. - Lo siento, pero...
I feel awful good inside, like I'm somebody.
Pero me siento bien por dentro, es como si así fuera alguien.
I feel awful.
Me encuentro fatal.
Listen, I feel awful.
Escucha, me siento fatal.
- I feel awful.
- Me siento horrible.
I feel awful, such a headache.
Me encuentro fatal, me duele la cabeza.
I feel awful strange-like, Milly. Here.
Siento un no sé qué extraño por aquí adentro.
I feel awful comfortable with you, Sam.
Me siento muy cómoda contigo, Sam.
Either way I feel awful.
De cualquier manera, me siento fatal.
I feel awful. Awful.
Me siento fatal.
Oh, I feel awful.
Me siento fatal.
- I feel awful!
- ¡ Estoy mal!
I feel an awful rotter doing nothing.
Me siento mal al no hacer nada.
It was an awful sock on the jaw. But I'm beginning to feel better.
Ha sido un golpe terrible,... pero empiezo a sentirme mejor.
AND THAT MEANS NO GIRDLE. OH, I FEEL JUST AWFUL. AND THEN MISS SIBLEY WANTS US TO ROUGE OUR HEELS.
Y eso significa para una chica... ah... me siento terriblemente.
I know, but I do feel awful sick.
Lo sé, pero me siento muy enfermo.
I had to tell you how awful l feel about what happened.
Tenía que decirte lo mal que me siento por lo sucedido.
You don't know how awful I feel about this, Anita.
No sabes cómo lo siento, Anita.
I guess, a kid must feel pretty awful when someone knocks over his little house.
Supongo que los niños lo pasan mal si se las tiran.
I feel bad, doctor, awful bad.
- Me siento mal. Muy mal.
I feel like an awful sumbbell just hanging arouns.
Me siento como un peso inútil.
I used to feel awful when men didn't insult me,
Solía sentirme horrible cuando lo hombres no me ofendían,
I'm gonna feel awful about this.
Me voy a sentir fatal.
I feel perfectly awful running after you like this, but I...
Siento mucho venir a buscarlo así, pero...
You know, I feel An awful cad, But if it hadn't happened, I should never have met you.
Puedo parecer grosero pero... gracias a lo ocurrido la he conocido a usted.
Let's cut it short Clive. I feel like an awful heel.
Acabemos con esto, Clive, me siento como un horrible canalla.
Bill, I feel so awful.
Bill, me siento tan mal.
I've been listening to the people in the crowd talking and they assume that you-know-who is guilty and all the police have to do is catch him. Oh, I feel awful.
Me siento terrible.
I'd feel awful.
Me sentiría terriblemente.
God, I feel awful!
¡ Dios, que mal que me encuentro!
You know how I feel about this awful business. Mm.
Sabes como siento todo este horrible asunto.
Oh, now I feel absolutely awful.
Oh, ahora me siento horrible.
You see, I thought he didn't love me. That made me feel awful.
Pensaba que no me quería y eso hacía que me sintiera fatal.
I can feel myself gettin'awful mad.
Me estoy enojando muchísimo.
But look, I'm going to feel like an awful damn fool introducing those girlies.
Pero mira, me voy a sentir ridículo, presentando a esas chicas.
Oh Hattie, I feel so awful.
Oh, Hattie, me siento tan mal.
i feel nothing 63
i feel your pain 36
i feel you 138
i feel like shit 51
i feel like dancing 23
i feel fantastic 19
i feel the same way 123
i feel sorry for you 124
i feel bad 209
i feel great 244
i feel your pain 36
i feel you 138
i feel like shit 51
i feel like dancing 23
i feel fantastic 19
i feel the same way 123
i feel sorry for you 124
i feel bad 209
i feel great 244