Last i saw Çeviri İspanyolca
5,984 parallel translation
At last I saw my own adventure.
Por fin vi mi propia aventura.
That was the last I saw him.
Esa fue la última vez que le vi.
She got a text, got up and that was the last I saw of her.
Recibió un mensaje, se levantó y esa fue la última vez que la vi.
Last I saw, they were with you.
La última vez que las vi, estaban contigo.
There is, but when I saw you last night at the NeedWant and you were staring at me, I just had this sense of déjà vu.
Sí, pero cuando te vi anoche en el NeedWant y estabas mirándome fijamente, tuve una especie de deja vu.
I saw her for the last time at the end of his life.
La vi por última vez en el final de su vida.
The last time I saw Logan that night, he was still alive.
La última vez que vi a Logan aquella noche aún estaba vivo.
I have not slept in, since I last saw you, Many hours.
No he dormido desde la última vez que te vi, hace muchas horas.
Last time I saw her was five days ago.
La última vez que la vi fue hace cinco días.
That was the last time I saw him- - on his knees, crying.
Esa fue la última vez que le vi... de rodillas, llorando.
I think I saw you with Nick last week, right?
Creo que te vi con Nick la semana pasada, ¿ verdad?
I saw the pictures you posted on Instagram last night.
Vi las fotos que publicaste anoche en Instagram.
Last time I saw her, she was about yay high, 6 1 / 2, and she's just running up and down the hall in these little pink overalls and pigtails.
La última vez que la vi, media poco más de un metro y medio... 61 / 2... y estaba corriendo de arriba a abajo en el pasillo... en este pequeño overol rosado y con coletas.
And if I see anything like I saw last week, I'm not gonna separate just the two of you, I'm gonna make sure you're not even in the same precinct.
Y si veo algo como lo que vi la semana pasada, les separaré, e incluso me aseguraré de que no estén en la misma comisaria.
Because I saw her and Jeff Fordham sneak out of the screening room at the BMI party last night.
Porque la vi junto a Jeff Fordham escabulléndose a la sala de proyección en la fiesta de BMI de anoche.
Well, you didn't appear to need much assistance the last time I saw you two together.
Bueno, no parecías necesitar ayuda la última vez que los vi juntos.
When I saw you last time...
Cuando te vi la última vez...
I just checked the forecast for last night and saw that it was freezing with a chance of rain.
Acabo de mirar qué tiempo hacía anoche y vi que hacía muchísimo frío y había posibilidades de que lloviera.
I just saw him last night.
Le vi anoche.
I saw him last night.
Le vi anoche.
You know, the last time I saw that shoe it was my wedding day.
Sabes, la última vez que vi ese zapato era el día de mi boda.
I saw the film last night too.
Yo también vi anoche la peli.
I saw someone watching me last night.
Vi a alguien vigilándome anoche.
I didn't tell you everything about the last time I saw Billy.
No les dije todo sobre la última vez que vi a Billy.
Last night, I saw Enid Blyton and..
Ayer por la noche, vi a Enid Blyton y..
The tack room was the last place I saw her.
El cuarto trastero fue el último lugar dónde la vi.
Holy crap, she's looking even prettier than the last time I saw her.
Hostia puta, está más guapa que la última vez que la vi.
Senior year, I gave... Josh some money for their trip, and, uh, the day he left on that trip... that was the last time I saw him.
El último año, le di a Josh algo de dinero para el viaje, y, el día que partió a ese viaje... esa fue la última vez que lo vi.
I saw his bag last year and it was wrinkled and saggy, and swinging all over the place.
Vi su bolso el año pasado y estaba arrugado y deformado, e iba muy suelto por todas partes.
Victoria, I saw Carl in the hallway last night.
Victoria, anoche vi a Carl en el pasillo.
That's the last time I saw her.
Fue la ultima vez que la vi.
When I last saw them, they were tiny.
Cuando los vi, eran muy pequeños.
Last time I saw him, we smoked a joint together and laughed all night.
La última vez que lo vi, nos fumamos un porro juntos y nos reímos toda la noche.
How is it possible that your eyes are sparkling even more than the last time I saw them?
¿ Cómo es posible que tus ojos esten brillantes incluso más que la última vez que los vi?
Last night... This morning around 2 : 00 AM, we were wrapping up the Boston coverage and I was heading home and I saw that ACN hadn't posted a tweet in six and a half hours.
Anoche, esta mañana, cerca de las 2 a. m cerrábamos la cobertura de Boston y me disponía a ir a casa y vi que "ACN" no había publicado un tweet en 6 horas y media.
[Chuckles] Yeah, well, he was last night when I saw him at Lenny's taproom.
¿ Puedo sugerir... un discurso impactante?
Ooh, last time I saw that face, I forgot to pick up wine.
La última vez que vi esa cara, olvidé comprar el vino.
♪ I saw you last evening ♪ ♪ Standing up against a tree ♪ ♪ I saw you last evening, standing up against a tree ♪
Gracias.
The night you left Ravenswood was the last time I saw her.
La noche que dejaste Ravenswood fue la última vez que la vi.
There have been several break-ins at chemical supply companies in the last month, including one very close to where I encountered... what I saw.
Hubo muchas irrupciones en empresas de suministros químicos en el último mes incluyendo una muy cercana a donde me encontré con lo que vi.
I saw Yumi last night.
Vi a Yumi anoche.
So, when was the last time I saw you, man?
Bueno, ¿ cuando fue la última vez que te vi?
[Chuckles] I saw on the news last night where somebody took a knife to him.
Vi la noticia anoche de que alguien lo apuñaló.
Last time I saw her was during their fight over their prenup.
La última vez que la vi fue durante su lucha sobre su acuerdo prenupcial.
I saw you last night.
Te vi anoche
I saw your HBO show last night.
Vi tu serie de HBO anoche.
I saw you holding her hand last night.
Te vi tomando su mano anoche.
The last time I saw one, even.
Ni siquiera la última vez que vi uno.
I went to your room last night and I saw this.
- ¿ Sí? Fui a tu habitación anoche... y vi esto.
The drawings I saw there last week and so, from the work that was done by Bill, he knows now that in the... .. in the different drawings, there's one of a hobo, then another one of a gambler. There's no scores there, it's only drawings of positions.
Los dibujos que vi allí la semana pasada, del trabajo realizado por Bill, sabe que en los entre los diferentes dibujos, hay uno de un vagabundo y otro de un jugador, no hay partituras allí, sólo dibujos de posiciones.
But I spoke with some of the neighbors, and they told me that they saw someone coming and going from this garage over the last several months.
Pero hablé con algunos vecinos, y me dijeron que vieron a alguien yendo y viniendo de su garaje durante los últimos meses.
last i checked 131
last i heard 195
i saw you 563
i saw it first 27
i saw the video 17
i saw the light 16
i saw it 804
i saw the sign 17
i saw it myself 35
i saw him yesterday 27
last i heard 195
i saw you 563
i saw it first 27
i saw the video 17
i saw the light 16
i saw it 804
i saw the sign 17
i saw it myself 35
i saw him yesterday 27
i saw everything 64
i saw 499
i saw you last night 21
i saw it on tv 28
i saw you on tv 44
i saw her 292
i saw that 307
i saw nothing 44
i saw them 162
i saw him first 18
i saw 499
i saw you last night 21
i saw it on tv 28
i saw you on tv 44
i saw her 292
i saw that 307
i saw nothing 44
i saw them 162
i saw him first 18