Like the song says Çeviri İspanyolca
49 parallel translation
Sing hallelujah, like the song says.
Como diría la canción.
90 years without slumbering - just like the song says.
Noventa años sin dormir, como dice la canción.
It's like the song says,
Es como dice la canción :
like the song says, it's a scientific lifestyle.
como la canción dice, es un estilo de vida científica.
"The sun enlightens the sky", like the song says.
Llena el cielo con su luz. Es una canción de Charles Trénet.
- Like the song says, till then.
- Como en la canción : hasta entonces.
Well, it's like the song says :
Bueno, como dice la canción...
I'll weather out a few more winters here like the song says...
Creo que arrastraré algunos inviernos aquí como dice la canción.
"Like the song says..." "they kill us, cook us and eat us."
Tal como reza la canción, nos atraen con canciones ingenuas, nos pegan un tiro con su rifle y entonces nos asan, nos cuecen y se nos comen.
Well, like the song says, you go your way, I'll go mine.
Bien, como dice la canción, siga su camino, yo seguiré el mío.
- Just like the song says.
- Como dice la canción.
Like the song says, Lesser Sage...
- Lo que dice la oda, Sabio menor.
Like the song says, you Sages, it's time for you to go back where you came from.
Como dice la oda, Sabios, ¡ es hora de que vuelvan de donde vinieron!
Like the song says, the country boy can survive.
"Un chico del campo sobrevive", dice la canción.
Like the song says, "This is the end, my friend."
"Se acabó el tiempo" - Como dice la canción : "Este es el fin, mi amigo".
Like the song says, "This is the end, my friend."
Como dice la canción : "Este es el fin, mi amigo".
Yeah? Like the song says, "The best is yet to come."
Como dice la canción, lo mejor aún está porvenir.
well, it's like the song says : "we all got our bad days."
Pues, ya sabes, como dice la canción todos tenemos nuestros días malos.
I stole that money from Higgins like the song says.
Le robé el dinero a Higgins como dice la canción.
And, like the song says,
Y, como dice la canción :
- Like the song says.
- Como dice la canción.
You know, like the song says.
Ya sabes, como la canción.
Like the song says, enjoy yourself.
Como dice la canción, disfrútalo.
Like the song says, I'd be a fool to say no.
Como dice la canción : sería un tonto si dijera que no.
Like the song says.
, como en la canción.
Maybe it's like the song says.
Será por lo que dice la canción.
Like the song says, "Whatever will be, will be."
Como dice la canción, "que será, será".
That's kind of my love song to you,'cause, you know, you're a little... on the heavier side, but, like the song says, you know, It was... I'm kind of into it.
Esa fue.... mi mejor canción de amor para ti, porque, sabes, estás un poco... en tu lado más "pesado", pero como lo dice la canción, ya sabes, le pego a eso
Well, like the song says, "All I want for Christmas is you."
Bueno, como dice la canción, "Todo lo que quiero para Navidad eres tú".
The sun'll come out, just like the song says.
El sol saldrá, como dice la canción.
Like the song says,
Como dice la canción estoy fuera.
Like the song says,
Como dice la canción,
Christmas is that special time of year for... Lying to those you love, just like the song says.
Navidad es una época especial del año para... mentir a los que quieres, como dice la canción.
Well, it's like the song says, gotta stand by your man.
Es como dice la canción : tienes que apoyar a tu hombre.
Like the song says, a very good place to start.
Como dice la canción, un muy buen lugar para empezar.
Like the song says,
Como dice la canción :
In other words, like the song says,
En otras palabras, como dice la canción,
Like the song says.
Como dice la canción.
Just like the song says.
Es como dice la canción.
I'm aware of the stakes and I want to save them, but like the song says :
Estoy consciente de que está en juego y quiero salvarlos, pero como dice la canción :
It says, " Apollo had forged a magical flute from lightning and earth as a gift to Hades, the once Eden-like kingdom of the Pans, to celebrate their laughter and song.
" Apolo había forjado una flauta mágica... de trueno y tierra como regalo a Hades... el otrora paradisíaco reino de los Dioses. para celebrar sus risas y tristezas.
I'd like that. ♪ Sha-la-la-la-la-la, float along ♪ ♪ and listen to the song, the song says kiss the girl ♪
Me gustaría. ¿ Por qué te estás volviendo loca, cariño?
Robin, I do not want to meddle, but this is like the classic love song says...
Robin, no quiero entrometerme, pero esto es como la clásica canción de amor que dice...
Robin, I do not want to meddle, but this is like the classic love song says...
Robin, no quiero entrometerme pero esto es como la clásica canción de amor que dice...
" She didn't like the love song she dreamt, she says.
" Dice que no le ha gustado el poema de amor que ha soñado.
- it's just like a review I read not too long Ago that says that don has Little tolerance for anything That doesn't advance the song
Es como una crítica que leí hace poco que decía que Don tenía poca tolerancia por cualquier cosa que no haga avanzar o mejorar la canción y, sí, él trabaja muy bien con nosotros en ese sentido.
It's like it says in the old song,
Es como dice la vieja canción,
like the sun 18
like the old days 27
like the 81
like the movie 16
like them 61
like the others 70
like these 28
like they say 50
like the song 16
like the rest 17
like the old days 27
like the 81
like the movie 16
like them 61
like the others 70
like these 28
like they say 50
like the song 16
like the rest 17
like the rest of us 52
like the man said 24
like my father 47
like a virgin 32
like you mean it 28
like a dream 34
like a bird 44
like me 894
like a 442
like a baby 70
like the man said 24
like my father 47
like a virgin 32
like you mean it 28
like a dream 34
like a bird 44
like me 894
like a 442
like a baby 70
like a princess 21
like your brother 20
like your dad 19
like an angel 29
like you and me 45
like i said 2538
like i told you 172
like you told me 16
like i care 29
like always 190
like your brother 20
like your dad 19
like an angel 29
like you and me 45
like i said 2538
like i told you 172
like you told me 16
like i care 29
like always 190
like you 1448
like you said 759
like hell 158
like us 230
like yours 81
like it or not 353
like father 112
like a cat 27
like your mother 32
like you used to 18
like you said 759
like hell 158
like us 230
like yours 81
like it or not 353
like father 112
like a cat 27
like your mother 32
like you used to 18