Little birdie Çeviri İspanyolca
279 parallel translation
What's this all about, my little birdie?
¿ Qué es todo esto, mi pajarita?
A little birdie peeped that you might not find it there.
Un pajarito me contó que no lo iba a encontrar allí.
Shall we go back now and select just which little birdie?
¿ Volvemos, así eligen el pajarito?
But you're some little birdie too, eh!
Bueno... ¡ un pajarito sí que eres!
" A little birdie tells us the Charity Fiesta at Allenbury Estate tonight will mark the announcement of the engagement of Miss Connie Allenbury to Mr. William Chandler.
" Un pajarito nos dice que la Fiesta de la Caridad en la propiedad de los Allenbury esta noche festejará el anuncio del compromiso de la Srta. Connie Allenbury con el Sr. William Chandler.
Little birdie.
- ¡ El pajarito!
All he needs is a warrant and a little birdie to whisper encouragement in his ear.
Solo necesita una orden judicial y un pajarito que le dé un chivatazo.
Sad, little birdie?
¿ Estás triste, pajarito?
Oh, that's not my little birdie taking.
Eso no es propio de mi pajarillo.
A little birdie told me.
- Me lo ha dicho un pajarito.
Little birdie, don't meddle, Stop a-rocking our cradle.
Las palomas llegaron volando y se sentaron en Ia cuna ronroneando.
A little birdie told me.
Me lo dijo un pajarito.
Put the left hand on her left shoulder... like a little birdie alighting on a branch. "
Pon la mano izquierda en su hombro izquierdo igual que una avecilla se afianza en la rama ".
Little birdie, don't meddle, Stop a-rocking our cradle.
Las palomas llegaron volando y se sentaron en la cuna ronroneando.
Your little birdie?
¿ El pajarito? - Sí. - ¿ Cuándo?
- Out you go, pretty little birdie.
¡ Cuidado, frágil pajarito!
A little birdie told me, and my little birdies are reliable.
Me lo dijo un pajarito de confianza.
Sweet little birdie
Pequeño niño...
Poor little birdie Warm and soft in the hand
Pequeño pájaro... perdido en Mi palma.
There was this little birdie who didn't even know how to fly yet.
Era un pequeño pajarito que aún no sabía volar.
The little birdie's nice and warm again... but he still ain't happy and keeps going...
El pequeño pájaro estaba caliente ahora. pero no estaba muy contento y hacía...
We know our appointment for the interview is tomorrow morning, but a little birdie told us you're here tonight. Are you the birdie?
Sabemos que la entrevista era para mañana por la mañana, pero un pajarito nos ha dicho que estaría aquí esta noche.
And speaking of cheap, uh, a little birdie told me that that Elvira woman is related to you.
Hablando de barata, un pajarito me contó que esa tal Elvira es su pariente.
Maybe he flew away... Like a little birdie.
Quizás voló, como un pajarito.
Another little birdie come home to roost.
Otro pequeño pajarito a venido a ser rostizado.
Monkey, little birdie want to talk to monkey.
Mono, el pajarito quiere hablar con el mono.
A little birdie inside my brain is telling me that that's probably Mulligan.
Un pajarito dentro de mi cerebro me dice que ese es probablemente Mulligan.
- Did you lose you little birdie?
- Se te perdió el pajarito?
I've identified every little birdie... we're gonna see tomorrow.
Ya he identificado... a todos los pájaros de la costa este que vamos a ver.
A little birdie gave it to me.
¿ De dónde sacaste esto? Me lo contó un pajarito.
Little birdie told me.
Me lo dijo un pajarito.
He calls me his darling and his little birdie I'm nothing, nothing but his woman
Me dice que soy su amada y su cachorrillo. No soy nada, aparte de su mujer.
Wouldn't want the little birdie to fly away, would we?
No queremos que el pequeño pájaro se escape, ¿ o sí?
- A little birdie tells me,
- Un pajarito me ha contado,
A little birdie told me you wanted to rip your arm off and throw it at me.
Un pajarito me dijo que querías arrancarte un brazo y tirármelo.
Let's see the little birdie fly.
¿ Y tú, como es?
Dirty little birdie feet
Pies sucios de pajarito.
You were a little birdie girl.
Eras una jovencita.
My little birdie girl.
Mi jovencita.
Look at your little birdie arms!
¡ Mira tus brazos flacuchos!
Hang on, little birdie.
Aguanta, pajarito.
A little birdie told me you were coming.
- Me contó un pajarito que venías.
Well, a little birdie tells me the lease come up in two month.
Bueno, me dijo un pajarito que el contrato vence en dos meses.
Don't let anyone know that a cop would ever call me that. Oh, you're all right, Birdie, just a little bit bent.
Que no se entere nadie de que un poli me ha llamado eso.
Don't you by chance mean a little birdie?
¿ No querrás decir un pajarito?
Yes, mao tse-tung. "sing little birdie"?
Sí, ¿ Mao Zedong?
That's the little birdie.
Aquí... para el fotógrafo.
The little major-domo bird hippety-hopped all the way to the birdie-boiler.
El mayordomo emplumado, dando saltitos, llegó hasta la perola para pájaros.
It must have been a little old birdie who knew me very well.
Ha de haber sido un pajarito viejo que me conocía bien.
You were my birdie girl, looked like a little house wren.
Eras mi pequeña, parecías un chochín casero.
How about my little gun? How about my birdie?
Primero a Tadeusz, como su pariente cercano.
birdie 98
little 465
little bitch 55
little princess 21
little bastard 56
little girl 597
little bit 264
little boy 262
little red riding hood 42
little dude 46
little 465
little bitch 55
little princess 21
little bastard 56
little girl 597
little bit 264
little boy 262
little red riding hood 42
little dude 46
little star 39
little buddy 170
little man 671
little things 48
little mouse 39
little prince 20
little bro 54
little baby 76
little miss 43
little devil 17
little buddy 170
little man 671
little things 48
little mouse 39
little prince 20
little bro 54
little baby 76
little miss 43
little devil 17
little bird 53
little guy 231
little girls 44
little brother 361
little sister 127
little by little 92
little thing 38
little ones 55
little boys 16
little more 66
little guy 231
little girls 44
little brother 361
little sister 127
little by little 92
little thing 38
little ones 55
little boys 16
little more 66