Little bitch Çeviri İspanyolca
2,495 parallel translation
- The little bitch.
- Pequeña perra.
And then your uncle brought that little bitch Leah along.
Y entonces tu tía trajo a Leah, esa pequeña perra.
And the little bitch got ten more days to be in there.
Y a esa perrita le faltan 10 días.
Don't be a little bitch about it.
No seas una perra poco al respecto.
- And you're a little bitch.
- Y tú eres una pequeña perra. - ¡ No lo soy!
He's a broke little bitch. He's undercrust!
Es una perra jodida ¡ No tienen huevos!
Like a little bitch all the time?
¿ Qué, cómo tú?
♪ My SAT's, my little bitch, she did'em for me ♪
# Mis exámenes SAT, mi chiquilla los rindió por mí #
Let's have some fucking fun, you little bitch.
Divirtamonos, perrita.
Ever since I put the liquor down, the slightest thing makes me start crying like a little bitch.
Desde que me puse el licor hacia abajo, la más mínima cosa me hace empezar a llorar como una perra.
She's at that difficult age where if she's not high all the time, she's just a little bitch to everybody.
Ella está en la edad que no mide sus palabras. Ella es dura con todo el mundo.
Screw you, you little bitch!
¡ Que te jodan, pequeña zorra!
You moronic little bitch.
Pequeña zorra imbécil.
Screw you, you little bitch!
¡ Suéltame! ¡ Muérete, maldito!
Wake up you little bitch.
Despierta pequeña ramera.
Vadoma, when the wolf-bane blooms and the moon is full, I need a ripe little bitch like you to screw.
Vadoma, cuando florece el acónito y hay luna llena, necesito sexo con una perra atractiva como tú.
You little bitch.
Pequeña perra.
I'm not your little bitch anymore.
Ya no soy tu putita.
Yeah, fucking little bitch.
Sí, la maldita putita.
Psycho little bitch.
Perra psicótica.
You little bitch, come here I want to fuck you.
Ven aquí, putita, quiero follarte.
Act like a little bitch.
Actúas como una perra.
If you're gonna be a little bitch like that, I got a real woman out there that's willing to give it up to me right now. Go for it.
Si vas a ser una perra de esa manera, tengo una mujer verdadera ahí afuera que está dispuesta a entregárseme en este momento.
Act like a little bitch.
Actuar como un maricon.
Or you gonna run away like a little bitch?
¿ O vas a salir corriendo como una perra?
You're such a cute little bitch.
Eres una puta linda.
Crying like a little bitch about his dead mama.
Llorando como una perrita por su madre muerta.
You are a vindictive little bitch.
Eres una vengativa pequeña zorra.
- - vindictive little bitch.
... una pequeña zorra vengativa.
Quit being such a little bitch, Larry.
Deja de ser una perra, Larry.
Fuck the... You don't have to be a cranky little bitch about it!
La perra está viva, debería estar feliz.
For this little bitch right here.
- ¿ Y se llama pequeña puta?
Little bitch?
- Pequeña puta.
Could be. It's my little bitch.
- ¿ Te servirá?
You conniving little bitch!
¡ Pequeña perra manipuladora!
- Rise and shine, little bitch.
- Arriba, zorrita.
-'Cause you're a little bitch.
- Porque eres un puto.
Ungrateful little bitch.
Pequeña zorra desagradecida.
You're gonna tell me about black lady hair, you "Louie Anderson" little bitch?
¿ Tú vas a hablarme el pelo de las negras, zorrita Louie Anderson?
He told me he had found someone new and fresh. Some little bitch named Tristan.
Me dijo que había encontrado a alguien nuevo y fresco una perra llamada Tristan.
Little fucking bitch! Shut up, Nicky!
¿ Me llamaste Nicky?
You dilly little son of a bitch!
¡ Sucio hijo de puta!
- I'm not a little bitch.
No. Paso.
What a little bitch.
Qué marica.
You're my little white bitch!
¡ Eres mi pequeña perra blanca!
It's like this little girl's freaking mom shocked me and sprayed me, bitch!
¡ Es como que esa niñita loca de mamá me shockeó y me roció, puta!
It's a pretty little bitch, ain't it? Drive to Rippey.
Es linda la maldita, ¿ no?
Last thing he needs is some fuckin bitch-ass, little boy toy, goddamn, hanger-on like you getting in his way.
Lo último que necesita es alguna jodida puta, juguetito maldito parásito, como que se interpusiera en su camino.
You run like a coward, you filthy bitch! ♪ ♪ you are not getting away from me that easily, you little slut!
¡ Corre como una cobarde, puta asquerosa! ¡ No vas a escapar de mí tan fácilmente, pequeña zorra!
Poor little puppy trapped in here all day, not even a walk. Timing's a bitch, huh?
Pobre cachorrito... atrapado aquí todo el día, sin ni siquiera un paseo.
I don't want to see that little bitch!
No quiero ver a esa puta!
bitch 4385
bitches 565
bitchin 22
bitchy 28
little 465
little princess 21
little girl 597
little bit 264
little bastard 56
little red riding hood 42
bitches 565
bitchin 22
bitchy 28
little 465
little princess 21
little girl 597
little bit 264
little bastard 56
little red riding hood 42
little dude 46
little boy 262
little star 39
little buddy 170
little man 671
little things 48
little mouse 39
little prince 20
little baby 76
little bro 54
little boy 262
little star 39
little buddy 170
little man 671
little things 48
little mouse 39
little prince 20
little baby 76
little bro 54
little miss 43
little devil 17
little bird 53
little guy 231
little girls 44
little brother 361
little sister 127
little by little 92
little thing 38
little ones 55
little devil 17
little bird 53
little guy 231
little girls 44
little brother 361
little sister 127
little by little 92
little thing 38
little ones 55