Little bastard Çeviri İspanyolca
1,420 parallel translation
Come on. Where are you, you little bastard?
¿ Dónde estás, desgraciado?
Just once I'd like to know if the little bastard's telling the truth.
Quería que dijera la verdad de una vez.
- A nasty little bastard.
- Un hijo de puta desagradable.
Little bastard,
¡ Maldito bastardo!
I'm not having this little bastard hanging over me.
No tendré a este pequeño bastardo colgando sobre mí.
That little bastard hates me.
Ese pequeño desgraciado me odia.
That little bastard bit me.
Ese pequeño bastardo me mordió.
Turkish has been a busy little bastard.
Turco ha estado muy ocupado.
Why don't you give the little bastard his flute... and let's get up outta here, man?
¿ Por qué no le devuelves la flauta y nos vamos de aquí?
The little bastard's liable to hurt somebody!
¡ El cabrón hará daño a alguien!
Little bastard! Dirty rook!
Mal perdedor.
Dirty little bastard, were you trying to escape from here?
Malditos gamberros. Querían escapar, ¿ no?
Hey, you little bastard!
¡ Hey, pequeño bastardo!
I'd turn the little bastard in.
Entregaría al miserable.
You little bastard?
¡ Cabrón!
- You're a nasty little bastard, aren't you?
- Eres una bastarda desagradable.
I'm a nasty little bastard?
¿ Soy una bastarda desagradable?
What do you say to that. little bastard?
¿ Te has quedado de piedra, no?
PETER : Get out of here, you little bastard.
Sal de aquí, pequeña sinvergüenza.
Yeah. That little bastard sold me some bad crack.
¡ Sí, el maldito me vendió un crack pésimo!
You little green ass, stinking, horny little bastard, I'm gonna kill you!
Pequeño culo verde, apestoso, pequeño bastardo piojoso, ¡ te voy a matar!
- Little bastard!
- ¡ Ese maldito cabrón!
- You vicious little bastard!
! - ¡ Pequeño bastardo cruel!
You little bastard.
Pequeño bastardo!
Oh, you little bastard.
Pequeño infeliz.
Bailiffs, escort this little bastard to Juvenile Hall.
Bailiffs, escolte a este jovencito al correccional juvenil.
Is that so, you smelly little bastard?
¿ Y es por eso que apestas, pequeño idiota?
Clever little bastard.
Hijo de la gran puta.
What? You're doing it again, you horny little bastard.
- Volviste a hacerlo... cretino excitado.
Poor little bastard here nearly froze to death.
Este pobre bastardo casi muere congelado.
You arrogant little bastard!
Cabrón arrogante.
I chased that little bastard everywhere until I finally cornered him.
Perseguí a ese cabrón por todas partes... hasta que conseguí arrinconarlo.
We got a little bastard about your age.
Tenemos un bastardo de tu edad también.
You cocky little bastard!
¡ Desgraciado arrogante!
There's that little bastard!
¡ Ahí está ese pequeño cabronazo!
Hey, you little bastard!
Hey, pequeño bastardo!
Now it's time to go get this little bastard, but you want to go carefully.
¡ Ahora es el momento de despegar a esa cabrona, pero quieres hacerlo con cuidado...
You uppity little bastard!
¡ Cabrón arrogante!
You're the little bastard from the other day.
Ay, tú eres el cabrón del otro día, verdad?
You little bastard!
Me cago en mi padre!
Be quick, he told you, you little bastard!
Rápido, te están hablando, ¡ Idiota!
You selfish little bastard.
Desgraciado egoísta.
Who is the little bastard?
¿ Quién es ese cabrón?
Why, you smug little bastard!
¡ Maldito pendejo engreído!
You ungrateful little bastard!
¡ Maldito desagradecido!
I bought all the protection. You better pick this little bastard to pieces!
Espero que machaques a ese bastardo.
If there's one twisted bastard in this family, it's this little blackmailer here.
Y si hay un retorcido hijo de puta en esta familia, es el pequeño chantajista de aquí.
You listen to me, you little rat bastard.
Escúchame, rata bastarda.
Why don't you stare at this for a little while, you ugly bastard?
¿ Por qué no te pruebas esto por un rato, maldito feo?
You little wog bastard!
! Pequeño bastardo!
Well, tha do a little bit less than us, cos we being on 1 5 cquid, we feel we ought to... - ( Laughter ) - Fucking cheeky bastard!
Hagan un poco menos de trabajo que nosotros, ya que cobramos 15 libras, sentimos que- ¡ Maldito bastardo!
bastard 1435
bastards 471
little 465
little bitch 55
little princess 21
little girl 597
little bit 264
little boy 262
little red riding hood 42
little dude 46
bastards 471
little 465
little bitch 55
little princess 21
little girl 597
little bit 264
little boy 262
little red riding hood 42
little dude 46
little star 39
little buddy 170
little man 671
little things 48
little mouse 39
little prince 20
little bro 54
little baby 76
little miss 43
little devil 17
little buddy 170
little man 671
little things 48
little mouse 39
little prince 20
little bro 54
little baby 76
little miss 43
little devil 17
little bird 53
little guy 231
little girls 44
little brother 361
little sister 127
little by little 92
little thing 38
little ones 55
little boys 16
little birdie 18
little guy 231
little girls 44
little brother 361
little sister 127
little by little 92
little thing 38
little ones 55
little boys 16
little birdie 18