Little sister Çeviri İspanyolca
3,154 parallel translation
Little sister never showed?
¿ La hermana menor no apareció?
So I heard you had to give Kate some bad news about her little sister.
He oído que le diste a Kate malas noticias sobre su hermanita.
So, your, uh... your little sister seems to be doing better.
Y sobre... tu hermana pequeña, parece estar mejorando.
Helping my little sister with her homework.
Ayudando a mi hermana pequeña con sus deberes.
You're a bad big sister, and you're a bad little sister!
Eres una mala hermana mayor, ¡ y tú eres una mala hermana menor!
And if you think about it, he is kind of... our little sister.
Y si lo piensas, es un poco como nuestra hermana pequeña.
You might see your little sister this evening, but only for a moment.
Podrás ver esta tarde a tu hermanita, pero solo un momento.
That when they finally come to get me, that you will do whatever you can to rebuild the company and take care of your little sister.
Que cuando por fin vengan a detenerme, tú harás lo que esté en tu mano para reflotar la empresa y cuidarás de tu hermana.
And wouldn't it be cool to have a little brother or a little sister?
¿ Y no sería genial tener un hermanito o una hermanita?
Well, you're not the only one having little sister issues.
Bueno, no eres la única que tiene problemas con su hermanita.
I do like Gideon, as a friend / little sister.
Me gusta Gideon, como un amigo / hermana pequeña.
And she was my little sister.
Era mi hermana menor.
My little sister will keep me whirling in money.
Mi hermanita me hará ganar mucho dinero.
Keep'em busy, little sister.
Mantenlos ocupados, hermanita.
H-How old's your little sister? and she hates games.
¿ Tu hermana está buena? ella odia los juegos.
I represent every parent at our school, every little sister and brother, their uncle who teaches at Gallaudet and their deaf brother-in-law who lives in Japan and heard about the game and emailed me.
Represento a cada padre de nuestra escuela... cada hermana y hermano... su tío, que enseña en Gallaudet... y su cuñado sordo que vive en Japón... y escuchó sobre el juego y me escribió.
Because you are a great little sister, Janey.
Porque eres una hermana pequeña genial Janey.
H-How old's your little sister? and she hates games.
¿ Cuántos años tiene tu hermana? Está en el equipo de deportes y odia los videojuegos.
Mathias. And my little sister.
Mathias. y mi pequeña hermana.
Yeah, no more of this "shy little sister" stuff.
Si, deja de hacer de "la hermana pequeña tímida".
Look at you, little sister.
Mírate, hermanita.
She was my little sister.
Era mi hermana pequeña.
Darling little sister...
Querida hermanita...
I even miss my little sister.
Incluso extraño a mi hermanita.
Melissa hasting's little sister.
La hermana pequeña de Melissa Hasting.
Barry, this is my little sister, Sasha.
Barry, le presento a mi hermana pequeña Sasha.
- He loves his little sister.
- Él ama a su hermana pequeña.
I don't know. I don't know, like a little sister to me or something.
No sé, como una hermana menor o...
It drives his little sister crazy because she's the opposite.
Eso hace que su hermana se vuelva loca porque ella es lo contrario.
Can we dump little sister, please?
¿ Podemos verter a la hermanita, por favor?
I'm the guy who just lost his little sister.
Soy el individuo que perdió a su hermanita.
Lee Toric, the guy who just lost his little sister.
Lee Toric, el tipo que acaba de perder a su hermana pequeña.
The little sister- - she was his only family.
La hermana pequeña era su única familia.
Well, I got a sudden urge to see my little sister.
De repente tuve la urgencia de ver a mi pequeña hermana.
"Want to meet your little sister?" I never wanted a half-sister!
"¿ Quieres conocer a tu hermanita?" ¡ Nunca quise a una media hermana!
Your little sister?
¿ Tu hermana pequeña?
I don't think your little sister will become a mechanic.
No creo que tu hermanita será mecánica.
And, uh, the mother did not stop talking the entire ride in, but I got a feeling the sister's got a little something to say.
Y, la madre no paró de hablar durante todo el camino, pero tengo la sensación de que la hermana tiene algo que decir.
Recently, Haley got a little creative on one of her college applications and listed herself as a "big sister."
Últimamente, Haley se ha puesto un poco creativa en una de sus solicitudes para la universidad y se definido como "hermana mayor".
I always thought your dad making you and your sister keep journals was... a little strange, but... sounds like it's paying off.
Que tu papá les obligara a escribir diarios me parecía un poco raro, pero parece que rindió frutos.
So, uh, your sister here is quite the little saleswoman.
Entonces, tu hermana es una pequeña vendedora.
And you still have your mom and your dad and your sister and your little brother.
Y sigues teniendo a tu madre y a tu padre y a tu hermana y a tu hermanito.
So you think you might like to have a little brother or sister?
¿ Entonces crees que te podría gustar tener un hermanito o una hermanita?
You would have totally had one of those little-sister crushes on me.
Habrías tenido... uno de esos enamoramientos de hermana pequeña conmigo...
And I also find it a little odd that Rusty's grandparents and your sister haven't called.
Y además encuentro un poco raro que ni los abuelos de Rusty ni tu hermana le hayan llamado.
I hate to intrude on your little brother-sister breakfast, only because I find the concept nauseatingly Midwestern, but I just had to show you something :
Siento interrumpir vuestro desayuno hermano-hermana, sólo porque me parece un concepto nauseabundo del medio oeste, pero tenía que enseñaros algo :
No offense, but I think I'm a little closer to my sister than you were to your brother.
No te ofendas, pero creo que yo estoy un poco más cerca de mi hermana de lo que tú estabas con tu hermano.
I dated my sister's husband for a little while.
Salí con el esposo de mi hermana por un tiempo.
And the sister thing made that a little messy.
Y el tema de la hermana hizo que fuera bastante confuso.
A little more about your sister and her friend, Carol.
Un poco más sobre tu hermana y su amiga, Carol.
Say hello to your little brother or sister. Eh?
Di hola a tu hermanito o hermanita.
sister 3420
sisters 294
sister mary 36
sister monica joan 71
sister jude 36
sister evangelina 33
sister julienne 44
sister winifred 18
little 465
little princess 21
sisters 294
sister mary 36
sister monica joan 71
sister jude 36
sister evangelina 33
sister julienne 44
sister winifred 18
little 465
little princess 21
little bitch 55
little boy 262
little red riding hood 42
little girl 597
little bit 264
little bastard 56
little star 39
little dude 46
little buddy 170
little man 671
little boy 262
little red riding hood 42
little girl 597
little bit 264
little bastard 56
little star 39
little dude 46
little buddy 170
little man 671
little things 48
little prince 20
little mouse 39
little bro 54
little baby 76
little devil 17
little miss 43
little bird 53
little guy 231
little girls 44
little prince 20
little mouse 39
little bro 54
little baby 76
little devil 17
little miss 43
little bird 53
little guy 231
little girls 44
little brother 361
little by little 92
little thing 38
little ones 55
little boys 16
little birdie 18
little more 66
little lady 218
little by little 92
little thing 38
little ones 55
little boys 16
little birdie 18
little more 66
little lady 218