Miles an hour Çeviri İspanyolca
2,046 parallel translation
You're doing 100 miles an hour on the 101 like a stalker with some emo record on repeat for, like, five hours.
Conduces a 160 km por hora en la 101 como un maniático con música emo durante cinco horas.
No, Sarah, I need you and your father to figure out how to defuse a bomb without dropping below 100 miles an hour or veering off course.
No, Sarah, os necesito a tí y a tu padre para averiguar cómo desactivar una bomba sin disminuir la velocidad por debajo de 160 km / h y sin desviarnos de la trayectoria.
But don't crank it too far above 160 miles an hour or Stevens might get suspicious.
Pero no muy por encima de 256 km / h o Stevens empezará a sospechar.
If their best speed through the city was 30 miles an hour, this is the farthest they could have traveled.
Si su velocidad máxima dentro de la ciudad fue de 50 kilómetros por hora esto es lo más lejos que pueden haber ido.
Sustained winds of 60 miles an hour, gusts of about 80.
Vientos de 90 km por hora, imagino que de 130.
The railway tracks are there, and you must please slow down to five miles an hour before we... okay.
Las vías férreas están allí, y debe disminuir a cinco kilómetros por hora antes de que...
12 miles an hour.
12 millas por hora.
It sounds like you got caught speeding going 4000 miles an hour.
Suena a que te atraparon a alta velocidad conduciendo a 6,400 km / h.
It goes up to 20 miles an hour.
Va hasta 20 millas por hora.
T-boned at 20 miles an hour?
¿ Destrozado a 20 Millas por Hora?
I've been shot at, stabbed, and hit by a car goin'ninety miles an hour.
Me han disparado, apuñalado, y golpeada por un auto que iba a 90 millas / hora.
We got to get this DeLorean up to 88 miles an hour.
Tenemos que alcanzar con este DeLorean las 88 millas por hora.
Going 55 miles an hour gets me an extra 50 miles per tank of gas.
Yendo a 88 km por hora gano 80 km más de combustible.
A goods train hitting you at 90 miles an hour'll do that to you.
Un buen golpe de tren a 145 Km. / h te hace eso.
We're going about 70 miles an hour.
Vamos a unos 112 km por hora.
This man's car has close to 600 horsepower... and can go almost 200 miles an hour.
El auto de este hombre tiene alrededor de 600 caballos de fuerza y puede ir a casi 320 kilómetros por hora.
That thing goes at two miles an hour! Not any more!
Esta cosa no va a más de 3 Km / h.
Dude, I was going 4 miles an hour.
Amigo, iba a 4 millas por hora.
When George Foreman hits you, it's like a Mack truck hitting you at 40 miles an hour.
Cuando te golpea George Foreman es como si te golpeara un camión a 60 km / h.
And when Joe Frazier hits you, it's like a Pontiac hitting you at 100 miles an hour.
Y cuando te golpea Joe Frazier es como si te golpeara un Pontiac a 160 km / h.
He dropped 10', landed on his head, no helmet, going 15 miles an hour, that's one five.
Cayó tres metros, aterrizó sobre su cabeza sin casco, iba a 24 kilómetros por hora. Eso es dos, cuatro.
I was going two miles an hour.
Iba a dos kilómetros por hora.
30 miles an hour!
¡ 30 millas por hora!
At 30 miles an hour, there is indeed the impression of some shifting.
A 30 millas por hora se tiene, por supuesto, la impresión de que cambia.
About 18,000 meteorites hit the Earth every year, hurtling down at 70,000 miles an hour.
Unos 18.000 meteoritos impactan contra la Tierra cada año, viajando a 100.000 Km / h.
It was formed by a 10-mile-wide cosmic killer which closed on Earth at more than 60,000 miles an hour.
Lo formó un asesino cósmico de 16 kilómetros de diámetro que llegó a la Tierra a casi 100.000 Km por hora.
Now, there's a speed limit- - probably five miles an hour- - at the entrance.
Hay un límite de velocidad - - probablemente 5 millas por hora - - a la entrada.
Five miles an hour.Got that.
5 millas por hora. Lo tengo.
OK, 40 40 miles an hour.
Ok, voy a 65, 65 kilómetros por hora
Now, I'm gonna push it up to 25 miles an hour.
Aceleraré a 40 km por hora.
A special stadium called a fronton, and you can sit real close, which is a thrill because the ball goes 175 miles an hour.
Un estadio especial llamado frontón y uno puede sentarse muy cerca lo cual es emocionante, porque la bola va a 280 km por hora.
Well, Chelsea's race car hit the wall at speeds in excess of 200 miles an hour.
El coche de carreras de Chelsea se estrelló contra una pared a 320 km / h.
Oh, no. It's super cool. Spending my Halloween night in a rig with smashed up windows, cruising along at 20 miles an hour.
No, es super cool voy a pasar mi noche de halloween en... una ambulancia con los vidrios rotos, viajando a... 30 km por hora, que genial. estoy emocionado.
She couldn't go faster than 20 miles an hour Even if she wanted to.
No podría ir a más de 30 kilómetros por hora ni aunque quisiera.
You know, that's how I got my nickname Autobahn,'cause I'm always going, like, 160 miles an hour.
Sabes, así es como conseguí mi apodo'Autopista'porque siempre voy a 200 por hora.
Wind's out of the southeast... what, at ten miles an hour?
El viento viene del sudeste.
It sits at the core of a cluster, not of stars, but of galaxies where our starship now travels to witness the violence of giant star systems colliding at speeds of a million miles an hour.
Su centro no está compuesto por estrellas sino por galaxias. Donde nuestra nave se dirige ahora para ser testigo de la violencia de sistemas gigantes de estrellas chocando a velocidades de millones de Km / h.
We're talking about speeds of hundreds of kilometers per second, or another way of saying that would be something in the vicinity of a million miles an hour.
Estamos hablando de cientos de kilómetros por segundo o de otra forma, algo en la cercanía de millones de kilómetros por hora.
You went 75 miles an hour in a residential neigbourhood.
Ibas a 120 por hora en casco urbano.
- and they could run like 25 miles an hour?
¿ y que pueden llegar a los 40 km / h? - ¿ Eh?
That was a mature Grizzly. They can run up to 30 miles an hour.
Era un oso pardo, pueden correr hasta 45 Km / h.
And the earth quake and water boil and whip up winds at 70 miles an hour.
Y la tierra tiembla y el agua hierve y atacan vientos de 70 millas por hora.
70 miles an hour is not bad, in a straight line.
- 70 mph no está tan mal, en línea recta... No, no, 17 mph ( 27 km / h ) ( NT : se confunden con 70 - seventy- y 17 - seventeen- )
- No, 17 miles an hour. I think Dorset might be a bit far. I've got a new address for you.
Creo que Dorset estará un poco lejos, tengo una nueva dirección para tí, estás listo?
... winds of 150 miles an hour...
... vientos de 240 kilómetros por hora...
How? Just an hour ago we almost weren't able to evacuate a few thousand civilians.
No entiendo, hace una hora corríamos el riesgo de no poder evacuar a esos miles.
So if we've been riding for an hour, and that's five miles we should be right there.
Si hemos estado andando por una hora, y eso son cinco millas debemos estar por acá.
32 miles an hour at 9 : 26. All right, then.
Muy bien, luego
Flying through the air at 60 miles an hour in any direction.
Que vuelan a 100 km / h en cualquier sentido.
- Speed limit 30-miles-an-hour.
- El límite de velocidad es de 50 Km / h.
It's been just under 3 hours, with an average walking speed of 2.5 miles per hour, which rounds up to an approximate 8-mile radius.
Han sido menos de tres horas con un promedio de velocidad de 4 km / h lo que da un radio de aproximadamente 12 km.
an hour ago 223
an hour 634
an hour later 63
an hour and a half 32
an hour and 22
hours 6338
hour 409
hours ago 400
hours left 40
hours later 138
an hour 634
an hour later 63
an hour and a half 32
an hour and 22
hours 6338
hour 409
hours ago 400
hours left 40
hours later 138
hours earlier 17
hours from now 39
hours to go 16
hours straight 73
hours a week 59
hours now 24
hours away 26
hours of community service 33
hours a day 443
hour ago 73
hours from now 39
hours to go 16
hours straight 73
hours a week 59
hours now 24
hours away 26
hours of community service 33
hours a day 443
hour ago 73
hours and 143
hours or so 21
hour shift 40
hour and 17
hour drive 72
hour days 31
hour surveillance 22
hour flight 49
hour day 25
hour window 16
hours or so 21
hour shift 40
hour and 17
hour drive 72
hour days 31
hour surveillance 22
hour flight 49
hour day 25
hour window 16