Million dead Çeviri İspanyolca
286 parallel translation
Nine million dead haunt this countryside.
9 millones de muertos en ese paisaje,
Mr Chalamont talks of 1.5 million dead
El Sr. Chalamont habla de 1.5 millones de muertos.
But no more than 10-20 million dead. Tops! Depending on the breaks...
Pero no pasaremos de 10-20 millones de muertos. ¡ Máximo!
First you said 100 million dead.
"Washington, D.C., 5 : 30 AM" Dijo 100 millones de muertos. "Washington, D.C., 5 : 30 AM" Dijo 100 millones de muertos.
What's the difference between 60 million dead and a hundred million?
¿ Cuál es la diferencia entre 60 y 100 millones de muertos?
What kind of resolution with 100 million dead?
¿ Qué clase de resolución es con 100 millones de muertos?
A minimum of 100 million dead.
Cien millones de muertos.
Casualties among our civilian population total from 1 to 3 million dead each year from direct enemy attack.
Las muertes entre la población civil totalizan de 1 a 3 millones cada año por los ataques del enemigo.
Almost a million dead.
Casi un millón murieron aquí.
And Algeria's, which provoked a million dead.
Y la de Argelia, que provocó un millón de muertes.
So the war to liberate slaves cost America one million dead.
- Untranslated subtitle -
but a crisis may end like the last one, with 60 million dead.
Pero una crisis puede terminar como la última,... con 60 millones de muertos.
Russia had over 3 million dead, wounded, or missing in action.
Rusia perdió entre muertos, heridos y desaparecidos más de 3 millones de hombres.
Nine million dead haunt this landscape.
9 millones de muertos rondan por este paisaje.
Six million dead! Six million dead!
¡ Seis millones murieron!
Six million dead!
¡ Seis millones murieron!
Not even a million dead in twenty years.
Menos de un millón, en veinte años.
These creatures have all been dead ten million years!
¡ Esas criaturas deben haber muerto todas hace diez millones de años! "
At 2 : 00 AM, if the Eiffel Tower radio can announce that Martial and Werster are dead, you'll get 1 million.
Si mañana la Torre Eiffel anuncia la muerte de Marcial y Werster, os daré un millón de francos. ¿ Entendido? Venga
There he was, laying there dead, with a half a million bucks beside him.
Allí muerto y con medio millón de pavos a su lado.
Quit worrying about guns... and dead females, and missing ones... and that million bucks you want to marry.
Deje de preocuparse de armas... y hembras muertas, y desaparecidas... y del millón de dólares que quiere casar.
There were the dead. but eight million lived on.
Hubo muertos, pero ocho millones de personas siguen vivas.
There's nothing out there but a million years of dead sand. - Yes, there is.
Allí no hay nada más que un millón de años de arena muerta.
The mass and structure point to a low-gravity environment, a thin atmosphere. Correct. Perhaps a world that's dead now, but a few million years ago was teeming with life.
Hablamos de 30 millones de suscripciones de televisión prepagada en el mundo sin mencionar el juego en vivo ni HBO.
Here I am, a million miles from nowhere, locked up in a dead letter office, and... and you drop in.
Aquí estoy, a un millón de millas de ninguna parte, encerrado en la oficina de las cartas no reclamadas, y... Y usted pasa de visita.
I estimate the immediate dead at about three million.
Calculo que los muertos inmediatos serían tres millones.
Comrade, a nation that lost 20 million in the war couldn't afford to worry about the 50 or 100, 000 dead left behind by the enemy.
Camarada, quién perdió 20 millones de muertos en la guerra, no puede ocuparse por 50 o 100 mil muertos que el enemigo le dejó en casa.
It's worth a million but we'll be dead before getting it.
Vale un millón pero nos costaría la vida.
A dead Vietcong costs the U.S. Treasury one million dollars.
Un vietcong muerto le cuesta un millón de dólares al Tesoro americano.
Perhaps a world that's dead now, but a few million years ago could have been teeming with life.
Tal vez un mundo ya extinguido, pero que hace millones de años estaba lleno de vida.
I think when your partners find out you've lost their $ 80 million, you'll be the one who'll be dead.
Cuando sus socios descubran que ha perdido 80 millones, usted será el hombre muerto.
After ten years there will be 20 million children dead. The same number of deaths caused by the second World War.
Al cabo de 10 años hay 20 millones de niños muertos por esta causa que es el mismo número de muertes que produjo la segunda guerra mundial.
I'll cut you into a million pieces and make a sacrifice of you to my dead brothers
Te descuartizaré en mil pedazos, y te ofreceré en sacrificio por mis familiares muertos.
A world destroyed and dead for at least a half million years, yet from it comes a voice, the energy of pure thought, telling us something has survived here for those thousands of centuries.
Un mundo destruido y muerto desde hace un medio millón de años aun así, de él proviene una voz, energía pura de un pensamiento que nos dice que algo ha sobrevivido ahí por miles de años.
Your dead lady left you a million dollar policy...
Tu difunta Señora te dejó una políza de un millon de dólares.
/ f you were involved with a third of a million bucks and a dead / ndian, wouldn't you?
Si estuvieses envuelto con un tercio de millon y un Indio muerto, ¿ qué harias?
at the last stage of physical decay, well, a prisoner was called a Muslim : "Twelve million men, women and children were deported, nine million were dead."
Doce millones de hombres... de mujeres y de niños fueron deportados.
It's also the dead stare in a million adults.
Y también una mirada muerta en un millón de adultos.
It's been dead for five million years.
Magrathea ha estado muerto durante cinco millones de años
They have detained $ 25 million in new arms shipments for Somoza at an airfield in Florida until they find out if Rafael is alive or dead.
Han retenido 25 millones de dólares en envíos de armas a Somoza en un aeródromo de Florida, hasta que descubran si Rafael está vivo o muerto.
72 million people dead?
¿ 72 millones de personas muertas?
Fifteen million Russians dead...
- Sí. 15 millones de rusos murieron.
"Edna Million in a drop-dead suit"
Edna Million in a drop-dead suit
Revived three million years later, Lister's only companions are : a life form who evolved from his cat, and Arnold Rimmer, a hologram simulation of one of the dead crew.
Reanimado tres millones de años después, los únicos compañeros de Lister son una mutación de la gata y Arnold Rimmer, un holograma de un miembro de la tripulación.
Revived three million years later, Lister's only companions are : a life form who evolved from his cat, and Arnold Rimmer - a hologram simulation of one of the dead crew,
Reanimado tres millones de años después, los únicos compañeros de Lister son una mutación de la gata y Arnold Rimmer, un holograma de un miembro de la tripulación.
Revived three million years later, Lister's only companions are : a life form who evolved from his cat, and Arnold Rimmer, a hologram simulation of one of the dead crew.
Reanimado 3 millones de años después, los únicos compañeros de Lister son una mutación de la gata y Arnold Rimmer, un holograma de un miembro de la tripulación.
- In three million years, you're dead.
Vengo a avisarte de que dentro de 3 millones de años vas a estar muerto.
Revived three million years later, Lister's only companions are a life form who evolved from his cat and Arnold Rimmer, a hologram simulation of one of the dead crew,
Reanimado 3 millones de años después, los únicos compañeros de Lister son una mutación de la gata y Arnold Rimmer, un holograma de un miembro de la tripulación.
When you steal 600 million, they will find you unless they think you're already dead.
Pero cuando robas 600 millones, te buscan hasta encontrarte, a no ser que te crean muerto.
0f the million bats that were born five weeks ago in there, three quarters will be dead before they're adult.
Del millón de murciélagos que nacieron hace cinco semanas, tres cuartas partes morirán antes de llegar a adultos.
Is the CDC suggesting that the blood industry spend $ 100 million a year to use a test for the wrong disease because of a handful of transfusion fatalities and eight dead hemophiliacs?
¿ El CDC pretende que la industria de la sangre gaste 100 millones... para usar un test para la enfermedad equivocada... sólo porque murieron 8 hemofílicos por transfusiones?
dead 2365
deadline 20
deadly 57
deadshot 26
dead girl 16
dead end 102
dead ahead 30
dead or alive 151
dead man walking 43
dead meat 35
deadline 20
deadly 57
deadshot 26
dead girl 16
dead end 102
dead ahead 30
dead or alive 151
dead man walking 43
dead meat 35
dead man 40
dead people 32
dead body 39
dead hands 25
dead on 16
dead serious 25
dead and 19
dead guy 19
dead clade walking 20
dead is dead 27
dead people 32
dead body 39
dead hands 25
dead on 16
dead serious 25
dead and 19
dead guy 19
dead clade walking 20
dead is dead 27
dead bodies 32
dead wife 18
millie 548
million 4041
millions 178
millionaire 40
millicent 40
millionaires 17
million years ago 118
million worth 18
dead wife 18
millie 548
million 4041
millions 178
millionaire 40
millicent 40
millionaires 17
million years ago 118
million worth 18
million people 107
million won 77
million dollars 237
million in cash 35
million euros 46
million years old 20
millions of them 19
million pounds 21
million bucks 60
million last year 16
million won 77
million dollars 237
million in cash 35
million euros 46
million years old 20
millions of them 19
million pounds 21
million bucks 60
million last year 16
million years 93
million a year 47
million yen 73
million cash 19
million and 25
milliseconds 21
million for 18
million each 23
millimeter 142
millimeters 51
million a year 47
million yen 73
million cash 19
million and 25
milliseconds 21
million for 18
million each 23
millimeter 142
millimeters 51