No one's answering Çeviri İspanyolca
105 parallel translation
No one's answering.
No contestan.
No one's answering at the house.
No contesta nadie en su casa.
If you stop worrying so much about finding employment, you can sit here like this without answering to a superior, at no one's beck and call.
Sin empleo, como nosotros, uno necesita no sentirse superior. Ni sentir cualquier cohibición.
No one's answering.
Nadie está contestando.
There's no one answering there.
Nadie contesta.
Call her sister. If no one's answering at the house...
Llama a su hermana si no contesta nadie en su casa.
No one at the Centre has seen Miss Parker, and she's not answering her cell phone.
Nadie en el Centro ha visto a la Srta. Parker y no contesta su celular.
It's never proved anyone right. History's a deaf man answering questions no-one's asked.
La historia es un hombre sordo que contesta preguntas que nadie le ha hecho.
Dr. Greene, no one's answering the door.
Doctor Greene, no abren la puerta.
No one's answering their door.
Nadie responde en su casa.
I have talked to everyone I know. No one's answering my calls, responding to my e-mails, even my letters.
He hablado con todo el mundo y nadie contesta mis llamadas, ni responde a mis e-mails ni a mis cartas.
No one's answering.
nadie contesta.
No one's answering inside.
No contesta nadie.
No one's answering at his home.
Nadie contesta en su casa.
Well, either no one's home or not answering.
Bueno, o no hay nadie o no contestan.
No one's answering at home.
Nadie contesta en casa.
Come on. You haven't let me make one decision about our son, which is why, by the way, you'll be answering when he asks why daddy's wee-wee doesn't have a turtleneck on it like his.
No me has dejado tomar ninguna decisión sobre nuestro hijo, por eso tendrás que contestarle tú cuando pregunte por qué la colita de papá no tiene el cuello alto como el suyo.
There are five people living in this house with me and no one's answering.
Aquí viven cinco personas conmigo y no contesta nadie.
'Cause they're calling her cell and no one's answering.
Porque llaman a su celular y nadie cotesta.
As of five minutes ago, no one's answering the phone.
Como hace cinco minutos, nadie responde el teléfono.
- No one's answering the phone.
- No contesta nadie al teléfono.
We got an emergency call from the penthouse 20 minutes ago, and now no one's answering.
Recibí una llamada de urgencia desde la suite hace 20 minutos y ahora nadie contesta.
- No one's answering at UCB or Stanford yet.
- No hay respuesta de la UCB ni de Stanford todavía
No one's answering?
¿ No contestan?
What's this no one is answering me?
¿ Qué es esto nadie me responde a mí?
Gantu's the only one who'd call, and I ain't answering'.
Gantu es el único que llamria, y yo no constestaria |.
- Comrade, no one's answering.
- Disculpe, nadie contesta.
- No one's answering.
- No contestan, señor.
Yeah, we've got a plumber at your house, but no one's answering the door.
Sí, tenemos un plomero en su casa, pero nadie responde a la puerta.
He's got the code to his ex-girlfriend's answering machine... and he's checking her messages. No one.
Con nadie.
I've been trying to get ahold of them all morning. No one's answering.
He tratado de comunicarme toda la mañana y nadie atiende.
The third one's not answering her phone.
El tercero no responde su teléfono.
- Chief, No one's answering the door, but there's something in the backyard
Jefa, nadie responde a la puerta, pero hay algo en el patio trasero que deberíamos mirar.
Steve, in Spain, there is a phrase : "If no one's answering the front door, send someone round back to ring the bell."
Steve, en España, hay una frase, "si nadie contesta en la puerta principal, envía a alguien por detrás a tocar la campana".
Okay, well maybe not centuries, but for, like, a lot and lot of years people have been answering their phone, not knowing who it is and as far as I can tell, no one's died from that.
Quizá no siglos, pero durante muchísimos años,... la gente ha contestado sin saber quién es,... y que yo sepa, nadie se ha muerto.
Jesse's not answering either phone number I have for him, and no one seems to be home at his house.
Jesse no contesta en ninguno de los teléfonos que tengo suyos, y no parece haber nadie en su casa.
Well, there's gonna be a big fucking scene tomorrow, when 20 of our biggest accounts call and no one's answering the fucking phone.
Pues, habrá una maldita y gran escena mañana cuando 20 de nuestras cuentas más grandes llamen y nadie responda.
No one's answering. veryone's left the building.
Nadie contesta, todo el mundo ha abandonado el edificio.
No one's answering from the control room.
Nadie responde desde el cuarto de controles.
No one's answering.
Nadie responde.
Pillar's ignoring the key questions, and the questions that he is answering, no one's asking.
Pillar está ignorando las cuestiones clave, - responde a preguntas que nadie hace. - ¿ Qué has sacado en consecuencia?
No one's answering their phones and our favorite show's about to start.
Nadie responde el teléfono, y nuestro programa está por comenzar.
I'm not the one who's answering someone else's... fucking fiancé's phone in the middle of the night!
No soy quien contesta el telefono... del novio de otra en medio de la noche!
Kevin's camping in the perimeter, And no one is answering their phone.
Kevin está acampando dentro del perímetro, y nadie está respondiendo a su teléfono.
Professor Sargeni's late and no one's answering the phone at his home.
El profesor Sargeni llega tarde.
He was a no-show for one of our interviews, he's not answering his cell, and neighbors saw him leave his apartment with an overnight bag.
Él no se presentó a una de nuestras entrevistas. No contesta al telefono. Los vecinos le vieron abandonar su apartamento con una bolsa anoche.
- No one's answering out front.
- Por delante no contestan.
No one's answering their phones.
Ninguno contesta el teléfono.
No one's answering.
Nadie contestó.
- No one's answering any questions.
Nadie está respondiendo ninguna pregunta.
- No one's answering.
- No contesta nadie.
no one's coming 31
no one's stopping you 29
no one's here 81
no one's safe 16
no one's gonna hurt you 33
no one's going to hurt you 20
no one's gonna die 16
no one's going anywhere 44
no one's home 41
no one's 28
no one's stopping you 29
no one's here 81
no one's safe 16
no one's gonna hurt you 33
no one's going to hurt you 20
no one's gonna die 16
no one's going anywhere 44
no one's home 41
no one's 28
no one's there 25
no one's seen him 26
answering machine 24
no one cares 99
no one is coming 18
no one 1789
no one else 150
no one leaves 33
no one is safe 26
no one knows 236
no one's seen him 26
answering machine 24
no one cares 99
no one is coming 18
no one 1789
no one else 150
no one leaves 33
no one is safe 26
no one knows 236