English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ S ] / She will die

She will die Çeviri İspanyolca

448 parallel translation
She will die of thirst.
Morirá de sed.
And she will love him so much... that she will die.
Y lo amará tanto... que morirá.
And she will die.
Y ella morirá.
Then she will die in the advance of science.
Entonces morirá por la ciencia.
She will die soon of a bullet wound she received two days ago.
Morirá pronto a causa de una bala que recibió hace dos dias.
She will die!
Morirá.
- Then she will die.
- Entonces, morirá.
Then she will die and you will never be able to make use of this extraordinary resemblance.
Y Ud. desperdiciará este extraordinario... - parecido. - ¿ Parecido?
She will die, trust me.
Se morirá, ten confianza.
If you don't, she will die.
Si no lo hace, morirá.
If the dancer is guilty, she will die.
Te aseguro que la bailarina morirá si es culpable
I've only to cut her with this and she will die!
Sólo he cortado con esto y que va a morir!
She will die!
¡ Morirá!
She will die in a labour camp.
Morirá en un campo de trabajo.
Like Wilhelm, with Wilhelm, she will die by fire.
Como Wilhelm, con Wilhelm ella moriría en el fuego.
If she is guilty she will die.
Si es culpable,... morirá.
She will die.
Morirá.
If I don't dispel it for her, she will die within twenty-four hours.
Si no rompemos el encantamiento morirá en 24 horas.
She will die before permitting this.
Moriría antes de permitir esto.
- She will die at the altar.
- Morirá en el altar.
She will die in seven days.
Morirá dentro de una semana.
My comfort is I'm sure she will die of a broken heart and then he'll be sorry for what he's done.
Mi consuelo es que estoy segura que ella morirá con el corazón destrozado y entonces el sentirá lo que el ha hecho.
Today I'm gonna die. And so will she.
La mataré y me suicidaré.
She will be hunted down and sacrificed, Matahari will be killed old Hitu himself will die.
Será perseguida y sacrificada, Matahi será ejecutado y el propio Hitu morirá.
Yet for me, she will never die.
Sin embargo para mí, no morirá jamás.
I would rather die. I will go to my sister, who's married to he sultan of Samarkand. She will protect me.
Mi hermana está casada con el sultán de Samarcanda. iré a verla.
The question is, will she live or die?
La pregunta es, ¿ vivirá o morirá?
Yet she must die. She will betray more men.
"Pero ha de morir o traicionaría a otros hombres".
Will she die, Pop? Will she?
¿ Se morirá?
But she will stand, even if she was to die.
¡ Pero tiene qué estarlo, aunque esté muriendo!
Will she die?
¿ Se va a morir?
Sure will die if she don't quiet down.
Se morirá seguro si no se calla.
First her face will break out, and then she'll die.
Primero su cara estallará y entonces morirá.
Nobody will die if she keeps her crib.
Nadie se morirá si se queda con su almohada.
She must die so that the bear may live for the day inuk will slay it to feed asiak and her child.
Debe morir para que el oso pueda vivir y el día que Inuk lo mate, alimentará a Asiak y a su hijo.
She said it did not matter since we will all die very soon.
No le importa lo que diga. Todos moriremos pronto.
She will not die because she willed not to die.
Y no morirá... porque no quería morir.
- Will she die?
- ¿ Se va a morir?
She must block the mouth or we will die.
Se debe bloquear la boca o vamos a morir.
We will die here, but she is the mother of our lord's heir.
Moriremos aquí pero ella es la madre del heredero de nuestro Señor.
And when I die... She will be paid 100,000 DM through a life insurance.
Y cuando yo muera,... ella recibirá 100.000 marcos por el seguro de vida.
Even when she tells him he will die anyway, he still admits his guilt.
Incluso cunado ella le dice que de todas maneras va a morir, él admite su culpa.
She has to die and she will.
Ella debe desaparecer y desaparecerá.
Only then will she be free to die.
Sólo así podrá, finalmente, morir.
She says it and Wordsworth will die.
Ella pide, Wordsworth muere.
Will she die. Daddy?
¿ Se morirá, entonces?
But I know that cow will die if she doesn't get help.
Sé que la vaca morirá si no la ayudamos.
She will either survive or die.
Puede vivir o morir.
She said : "You didn't want to offer yourself to the Holy Virgin and you will die before night".
Dijo... "Tú no has querido ofrecerte a la Santa Virgen entonces, a primera hora de la noche morirás"
She was the teenage fry chef who was fired on the air... in our segment on Charlestown, PA, the town that will not die.
Era la joven cocinera de fritos que fue despedida en directo... en nuestro bloque sobre Charlestown, Pennsylvania, la ciudad que no morirá.
If we do that, all the unicorns in the world will remain prisoner forever except one, and she will grow old and die.
Si hacemos eso, todos los unicornios en el mundo seguirían prisioneros para siempre excepto uno, y ella envejecerá y morirá.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]