Somebody's coming Çeviri İspanyolca
380 parallel translation
Somebody's coming.
Viene alguien.
Somebody's coming.
Alguien viene.
Somebody's coming.
- Alguien viene.
Look, somebody's coming out.
- Miren, alguien está saliendo.
There's somebody coming along who might not like it. Right.
Hay alguien de camino a quien no le va a gustar.
No, somebody that's coming in.
No, llega alguien.
Somebody's coming up the walk.
Viene alguien.
- Somebody's coming.
Alguien viene.
Somebody's coming. It's a car!
¡ Es un auto!
- Somebody's coming aboard!
- Alguien está subiendo a bordo.
Well, naturally, she was excited because it was here last night, then she heard somebody coming, so that's why she hid in the closet.
Claro que se puso nerviosa, porque estaba aquí anoche y oyó que alguien venía. y se ocultó en el armario.
Looks like somebody's coming.
- Parece que viene alguien.
Somebody's coming, Davy said somebody's coming.
Alguien viene. Davy dijo que vendrían.
- Somebody's coming.
- Viene alguien.
Somebody's coming, sir, over there.
Alguien viene, señor, por allí.
Somebody's coming up there. Maybe it's Marlene Dietrich.
A lo mejor es Marlene Dietrich, ¿ tiene piernas?
Somebody's coming. Quick, back to your horse.
¡ Viene alguien!
You must hide! Somebody's coming.
¡ Debe esconderse, viene alguien!
Henry, there's somebody coming up the stairs!
¡ Henry! ¡ Alguien está subiendo las escaleras!
Somebody's coming.
¡ Alguien viene!
Hey, ma, come here. Somebody's coming.
¿ Dónde vas?
Somebody's coming, Pa.
Viene alguien, papá.
- Somebody's coming, Joe.
- Tenemos visita, Joe.
Somebody's coming!
Alguien viene galopando de allá arriba.
Somebody's coming!
¡ Alguien viene!
Somebody's coming.
Alguien se acerca.
And now somebody's coming down the hill.
Y ahora, alguien viene de la colina.
- Somebody's coming, Papa.
- Viene alguien, papá.
Somebody's coming. That's why the door was unlocked.
Estoy esperando a alguien, por eso estaba la puerta abierta.
Somebody's coming!
¡ Alguien se acerca!
Somebody's coming!
Alguien viene.
Somebody's coming.
¡ Alguien se acerca!
Hey, somebody's coming.
Eh, alguien se acerca.
( WHISPERING ) I think somebody's coming.
Creo que alguien viene.
Somebody's coming! Mrs. Marak please, you don't understand!
Viene alguien.
Tom, somebody's coming!
¡ Tom, viene alguien!
Hey, there's somebody coming!
¡ Viene alguien!
Wait, Makabe! Somebody's coming!
¡ Espera, Makabe, viene alguien!
Somebody's coming!
- ¡ alguien viene!
Hurry, somebody's coming.
Deprisa, viene alguien.
There's somebody coming.
Alguien viene.
Hey, there's somebody coming out.
Hey, hay alguien que sale.
Yeah, I- - oh, somebody's coming.
- Sí, yo... Viene alguien.
( footsteps approaching ) Somebody's coming.
Alguien viene.
Look, if your father's coming home... you could at least say that I'm somebody you met in Hawaii.
Cuando tu padre llegue a casa podrías decirle que soy alguien que conociste en Hawái.
Somebody's coming!
- Ssh! Alguien viene!
Doctor, quick, somebody's coming.
Doctor, rápido, alguien viene.
Somebody's coming.
Alguien viene. Te lo dije.
It looks as though somebody important's coming.
Parece como si viniese alguien importante.
Doctor, somebody's coming.
Doctor, alguien va a venir.
Chief, somebody's coming.
Jefe, viene alguien.
coming soon 28
coming 1921
coming in hot 22
coming right up 275
coming your way 26
coming up next 59
coming up 411
coming home 36
coming at you 21
coming up on 37
coming 1921
coming in hot 22
coming right up 275
coming your way 26
coming up next 59
coming up 411
coming home 36
coming at you 21
coming up on 37
coming in 123
coming and going 17
coming from you 108
coming out 79
coming to you 31
coming here 75
coming through 666
coming back 51
coming along 21
coming with me 16
coming and going 17
coming from you 108
coming out 79
coming to you 31
coming here 75
coming through 666
coming back 51
coming along 21
coming with me 16
coming to bed 18
coming with us 17
coming down 41
coming in here 21
somebody 1065
somebody help me 393
somebody talk to me 21
somebody save me 48
somebody do something 36
somebody else 68
coming with us 17
coming down 41
coming in here 21
somebody 1065
somebody help me 393
somebody talk to me 21
somebody save me 48
somebody do something 36
somebody else 68