Why is that important Çeviri İspanyolca
442 parallel translation
Why is that important?
- ¿ Por qué es tan importante?
Why is that important?
¿ Pero qué te importa?
- Why is that important?
- ¿ Era importante?
Why is that important?
- ¿ Y eso que importa?
Wesley, why is that important?
Wesley, ¿ por qué lo preguntas?
It isn't so important to know that the Battle of Philippi was fought in 42 B.C. As it is to know why it was fought.
No importa tanto saber que la batalla de Philippi se libró en el año 42 aC... como saber por qué se luchó.
Your note says it is important to my future to see you. Why is that?
Su nota dice que es importante que lo vea. ¿ Por qué?
Now that this little mix-up is all straightened out, why, you can just go along and take care of more important things.
Ahora que toda este lío está aclarado, ya pueden irse para ocuparse de cosas más importantes.
That's why your decision right now is so important.
Por eso es tan importante tu decisión ahora.
Why is it so important that you satisfy him, the old...
¿ Por qué es tan importante que lo satisfagas, el viejo...
Why should you think that our lives don't matter at all... and that yours is so important?
¿ Por qué cree que nuestras vidas no tienen valor y en cambio la suya es tan importante?
Why is that so important?
- ¿ Y por qué es importante?
However, it is important that you know where you are and why you are here.
No obstante, es importante que sepan dónde están y por qué.
That's why I'm appealing to you... a civic-minded career woman with a... and this is most important... with a large house where one can hold meetings.
Por eso acudo a Ud., una mujer cívica y de carrera... y lo que es más importante :
Do you understand now why it is so important to me for you to believe that I love you with all of my heart?
Entiendes ahora por qué es tan importante para mi que creas que te quiero con todo mi corazón?
But if time is that important, why not let me go in tonight with some bombers and wipe out that nest?
¿ Por qué no bombardear el nido esta noche y aniquilarlas?
And that's why this is so important.
Por eso esto es tan importante.
Why? Is that important?
¿ Por qué, es eso importante?
That's why the second one is so important.
Es por lo que el segundo es tan importante.
Why is that so important?
¿ Por qué es tan importante?
Why is it so important that you want to contact the governments of our Earth?
¿ Porque es tan importante que ustedes se contacten con los gobiernos de la tierra?
That's why saving the old man's bank is so important to me.
Por eso es tan importante para mí salvar el banco del viejo.
That's why to sleep in comfort is very important.
Por eso dormir es muy importante.
Is that why, as you wrote, my forgiveness is so important to you?
¿ Y por eso, según tu carta, mi perdón es tan importante para ti?
Why is that thrill so important?
¿ Por qué es tan importante esa excitación?
That is why your behaviour is so important.
Las sesiones son filmadas.
Why is that book so important to you?
¿ Por qué es tan importante para usted este libro?
That's the level we're working at, that's why I was saying to you, how important it is that we get... You get a group of people who are all very confident about their characters.
Este es el nivel de lo que estamos haciendo, por eso os decía lo importante que es... tener a un grupo de gente que se sienta muy seguro con sus personajes.
That's why the East is so important to him.
Por eso el Este es tan importante para él.
This is pretty important. That's why we got in touch with you.
Es muy importante, por eso te hemos contactado.
That's why your battle in the forthcoming month is more important then ever.
Ese es el porque la batalla que se a realizar sera mas importante que nunca.
You see, I had asked myself the question. Why does a woman go to an important testimonial dinner knowing that her sleeve is torn?
Me pregunté a mí mismo ¿ por qué iría ella a una importante cena de agasajo con la manga rasgada?
That is why this film... is so important to me.
Por eso es tan importante para mí. Como sabe, Mizoguchi era difícil de complacer.
If that document is so bloody important... why aren't you handling this case yourself?
Si ese documento es tan importante... ¿ por qué no se encarga usted de este caso?
Doc, that's why that lie detector thing is important.
Doctor, es por lo que el detector de mentiras es tan importante.
That is why the story's important to all of us.
Por lo tanto, la historia es importante para todos nosotros.
Is that important? Misty, do you know why people have unsatisfactory sexual relations?
Misty, ¿ sabes por qué las personas tienen relaciones sexuales insatisfactorias?
I fail to see why that is important.
No entiendo.
Why is it so important to you that...
¿ Por qué es tan importante para ti...
Why is it so important to you that I get married again?
¿ Por qué es tan importante para ti que me vuelva a casar?
That is why I want you to know want you to know.that it was only an accident . .and I didn't get damaged.anywhere important.
Por eso quiero que sepas quiero que sepas que solo fue un accidente y no me hirieron en ningún sitio importante.
He just couldn`t remember, why that name is important to him.
No podía recordar por qué ese nombre era importante para él.
Why is your freedom more important that mine?
¿ Por qué es tu libertad más importante?
Only the pearls that always used. And why is it so important? do you get rid of...
Y ¿ Porque es tan importante deshacerse de... su señoría?
The guilt is a family guilt, and that's why it's very... important - we've got to get your husband in here right now.
La culpa es una culpa de familia, y por eso es muy... importante, tenemos que traer a tu esposo aquí enseguida.
That's why this is important.
Por esa razón este asunto es importante.
Why is it so important that I go to this masquerade ball?
¿ Por qué tiene tanta importancia que vaya al baile de disfraces?
That is why this is most important to me.
Por eso es que es tan importante.
That's why ethics is important.
Por eso la ética es importante.
That's why you being a doctor here is so important.
Por eso es tan importante que seas médico.
But why is that so goddamn important, Miles?
¿ Y por qué es tan importante, miles?
why is 26
why is that 1501
why is she here 80
why is it 76
why is she crying 20
why is it taking so long 21
why is this 30
why is he 19
why is this happening to me 46
why is that a problem 20
why is that 1501
why is she here 80
why is it 76
why is she crying 20
why is it taking so long 21
why is this 30
why is he 19
why is this happening to me 46
why is that a problem 20