Повернись спиной Çeviri İngilizce
31 parallel translation
Повернись спиной.
Turn your back.
Повернись спиной.
Show me your back.
Повернись спиной.
Turn around, with your back to me.
Ладно, повернись спиной и считай до 600.
Okay, turn around and count to 600.
Повернись спиной. Повернись.
Turn around.
Повернись спиной к движению.
Turn your back to the front seat.
Повернись спиной.
Turn around.
Быстро, повернись спиной.
Quick, turn around.
Повернись спиной и раскланивайся.
- Turn your back and take a bow.
Эй, повернись спиной.
Hey, turn your back.
Повернись спиной.
Backup towards the beanhole.
Ладно, повернись. Ладно, повернись спиной.
All right, turn- - all right, turn around.
Мы берем тебя под арест. Повернись спиной.
We're gonna place you under arrest ; turn around.
Повернись спиной.
Yeah! Take a spin.
Повернись спиной.
I'll do it. I'll keep it for the length. Turn around a little.
Спиной повернись!
Turn around.
Только повернись к нему спиной - и он впиявится.
You turn your back on him, he'll stick it in.
Нет, подождите, остановитесь. Когда проходишь у неё за спиной, не смотри на неё, повернись в профиль, вот так.
Listen, when she walks behind you,... you shouldn't look at her.
- Повернись ко мне спиной.
Turn over with your back towards me.
Руки за голову и повернись ко мне спиной...
Put your hands on top of your head and walk backwards towards me.
И повернись ко мне спиной.
And turn your back to me.
повернись иди спиной по направлению к нам.
Turn around, walk with your back towards us.
Повернись к стае спиной... и стая обернется на тебя.
Turn your back on the pack... and the pack will turn on you.
Повернись к ним спиной хоть на секунду, они проглотят тебя на хуй.
Turn your back on'em for a second, they'll fucking eat you.
Повернись ко мне спиной.
Turn around and back up to me.
Повернись и сложи руки за спиной.
Please turn around and put your hands behind your back.
поверь мне 5876
поверните налево 53
поверните направо 41
поверить не могу 3210
поверь в себя 29
поверь 3005
поверил 36
поверни налево 60
повернись ко мне 35
повернись 1327
поверните налево 53
поверните направо 41
поверить не могу 3210
поверь в себя 29
поверь 3005
поверил 36
поверни налево 60
повернись ко мне 35
повернись 1327
поверю тебе на слово 33
поверить тебе 34
поверни 50
поверить 65
поверю на слово 27
поверь мне на слово 38
поверь на слово 16
поверни голову 24
поверю 41
повернуться 30
поверить тебе 34
поверни 50
поверить 65
поверю на слово 27
поверь мне на слово 38
поверь на слово 16
поверни голову 24
поверю 41
повернуться 30
повернулся 22
поверните 23
поверила 25
поверить в это не могу 25
поверьте мне на слово 23
поверь в это 27
повернитесь 372
поверьте 1969
поверьте мне 1487
поверни здесь 34
поверните 23
поверила 25
поверить в это не могу 25
поверьте мне на слово 23
поверь в это 27
повернитесь 372
поверьте 1969
поверьте мне 1487
поверни здесь 34