Пойду приму душ Çeviri İngilizce
133 parallel translation
Пойду приму душ и переоденусь. - Встретимся здесь через полчаса?
Buys me gifts, and then she brings them to me.
Пойду приму душ.
I'm gonna take a shower...
Я пойду приму душ по-быстрому.
I'm gonna take a quick shower.
Тогда я пойду приму душ!
I'll go take a shower first.
Пойду приму душ.
I'm going to take a shower.
Пойду приму душ.
I'm taking a shower.
Ладно, пойду приму душ...
All right, I gotta go shower.
Пойду приму душ.
I'm going to go take a shower.
Я пойду приму душ.
I'll have a quick shower.
- Пойду приму душ.
- I'll take a shower.
Пойду приму душ. Подождешь?
Are you OK for ten minutes?
Пойду приму душ.
I'm gonna hit the shower.
Пойду приму душ.
I'm gonna go take a bath.
Я пойду приму душ.
I'm going to shower.
- Конечно, а я пойду приму душ.
- yes, yes, I will go take a bath.
- Я пойду приму душ.
- l'm gonna take a shower.
- Я пойду приму душ?
- I'm going to take a shower now.
Пойду приму душ.
I'll take a shower.
А теперь, если позволите, пойду приму душ.
So if you'll excuse me, I'm going to go upstairs and run the shower.
Пойду приму душ.
OK, I'm gonna go shower.
Я пойду приму душ.
I'm going to go take a shower. I'm going to go take a shower.
- Пойду приму душ.
- I go showering.
- Не... я пойду приму душ, неважно себя чувствую...
"NO, I'LL JUST TAKE A SHOWER, I DON'T FEEL GOOD."
Пойду приму душ.
Just gonna take a shower.
Пойду приму душ.
I'll get a shower before I go there.
Я пожалуй пойду приму душ с ней.
I think I'm gonna go shower with her.
Теперь пойду приму душ.
I'll take that shower now.
- Я пойду приму душ - Ладно
I'm gonna go take a shower.
Ладно, я пойду приму душ и постараюсь смыть с себя дешевку.
Well, I am going to take a shower and try to wash the cheapness off me.
Пойду приму душ
I gotta go grab a shower.
Пойду приму душ. Иди сюда.
- I'm gonna go take a shower.
Ладно, пойду приму душ.
Fine, I'm going to take a shower.
Теперь, пойду приму душ.
Now, off to the showers.
Ну тогда, если ты не против... ... пойду - приму душ...
If you'll excuse me, I have to take my shower.
Я приму душ и пойду спать, потому что у меня был очень длинный день.
I'm gonna take a shower and get some sleep because I've had a very long day.
- Да, я пойду, душ приму.
- Yeah, uh, I'll get a shower.
Пойду, приму душ.
I gotta go take a shower.
Пойду приму душ.
I'm gonna take a shower.
Я приму трав, отдохну, приму душ и пойду спать один.
I'll take some herbs, numb out, have a shower and go to bed by myself.
Сначала пойду наверх, приму душ и переоденусь, если ты не против.
I'll go upstairs and shower and change first, if you don't mind.
Я пойду, приму душ потому что я вся в - Можешь себе представить, в чем.
I'm gonna take a shower... because I am covered in... Well, you can only imagine what.
Пойду наверх, приму очень долгий душ.
Barry's very good. I'm going to take a long shower.
Ну, я пойду, приму душ.
OK. I'm, um, I'm gonna go take a shower.
Я пойду наверх, приму душ, смою — кокосовое масло Рамона.
Think I'm gonna go upstairs, take a shower, wash off Ramone's coconut body oil.
Ладно, народ, я пойду домой, приму душ. Увидимся с вами в ресторане.
Okay, guys, I'm gonna go home, and take a shower and I'll meet you at the restaurant.
Пойду, приму душ
I'm going to have a shower.
Пойду быстренько приму душ.
I'm gonna go take a little shower.
Я приму душ и пойду спать.
I'm gonna shower and go to bed.
Пойду, приму душ.
I'm gonna go take a shower.
Я пойду приму горячий душ
I'm just gonna go take a hot shower.
Пойду приму душ.
I'll just jump in the shower.
душой 23
душенька 58
душегуб 18
душераздирающе 22
пойду 2006
пойду спать 98
пойду в душ 23
пойду домой 100
пойдут 16
пойду покурю 24
душенька 58
душегуб 18
душераздирающе 22
пойду 2006
пойду спать 98
пойду в душ 23
пойду домой 100
пойдут 16
пойду покурю 24
пойду к себе 20
пойду я 96
пойдут слухи 21
пойду посплю 18
пойду пройдусь 27
пойду проверю 142
пойду поговорю с ним 31
пойду с тобой 21
пойду собираться 25
пойду переоденусь 86
пойду я 96
пойдут слухи 21
пойду посплю 18
пойду пройдусь 27
пойду проверю 142
пойду поговорю с ним 31
пойду с тобой 21
пойду собираться 25
пойду переоденусь 86
пойду принесу 29
пойду наверх 27
пойду выпью 25
пойду туда 25
пойду оденусь 20
пойду прогуляюсь 76
пойду прилягу 34
пойду гляну 20
пойду посмотрю 175
пойду поищу 19
пойду наверх 27
пойду выпью 25
пойду туда 25
пойду оденусь 20
пойду прогуляюсь 76
пойду прилягу 34
пойду гляну 20
пойду посмотрю 175
пойду поищу 19