Где мой телефон Çeviri İspanyolca
123 parallel translation
Где мой телефон?
¿ Donde esta mi teléfono?
Где мой телефон?
¿ Dónde está mi teléfono?
- Где мой телефон?
- ¿ Y mi teléfono?
О нет, где мой телефон?
- ¿ Dónde está mi teléfono?
- Где мой телефон?
- ¿ Dónde está el teléfono?
Господи! - Где мой телефон?
¿ Dónde está mi teléfono?
Черт, где мой телефон?
¿ Dónde está mi celular?
Где мой телефон?
¡ ¿ Dónde está mi celular? !
- Где мой телефон?
- ¿ Dónde está mi teléfono?
- Где мой телефон.
- ¿ Dónde está mi celular?
- Я не знаю, где мой телефон.
No sé dónde está mi teléfono.
Где мой телефон? Где мой телефон?
¿ Dónde está mi teléfono?
- Где мой бумажник, где мой телефон?
¿ Dónde está mi billetera? , ¿ dónde está mi teléfono?
- Где мой телефон? ... - Селин, Селин!
¿ Dónde está mi teléfono?
Да. Где мой телефон?
Sí. ¿ Mi móvil?
Где мой телефон?
¿ dónde está mi telefono?
Где мой телефон?
- ¿ Dónde está mi teléfono?
Чувак, где мой телефон?
Colega, ¿ dónde está mi teléfono?
- Где мой телефон?
¿ Dónde está mi teléfono?
Где мой телефон?
Oye, ¿ dónde está mi movil?
Где мой телефон?
Ahora ¿ Dónde está mi teléfono?
А где мой телефон?
¿ Dónde está?
Я знаю, где мой телефон.
Sabes dónde está el teléfono.
Где мой телефон?
¿ Dónde está mi móvil?
— Почему ты не отвечаешь на звонки? — Я не знаю, где мой телефон.
- ¿ Por qué no contestas el teléfono?
Где мой телефон?
¡ ¿ Dónde está mi teléfono? !
Так где мой телефон? Всё, всё, всё.
¿ Dónde está mi teléfono?
Где мой телефон? - Я одолжил его Кирби.
Dejé que lo use Kirby para una llamada, ¿ entiendes?
Где мой телефон? У меня твой.
- ¿ Dónde está mi teléfono?
- Где мой телефон?
- ¿ Bueno, dónde está mi teléfono?
Да, где мой телефон? Ладно.
Sí. ¿ Dónde está mi teléfono?
Где мой телефон?
Donde está mi teléfono.
Где мой телефон!
Mi celular, ¿ dónde está?
Где мой телефон?
Eso es. Mi teléfono.
Где мой телефон?
¿ Dónde demonios está mi teléfono?
Где мой чертов телефон?
¿ Y mi teléfono?
Где ты взяла мой телефон?
¿ Cómo conseguiste mi teléfono?
Мой телефон. Где он?
Mi teléfono. ¿ Dónde está?
Но одно ведет к другому, и сейчас, если дельфины в беде, где угодно в мире, мой телефон звонит.
Una cosa lleva a la otra, y ahora, si hay algún delfín en problemas en cualquier parte del mundo, mi teléfono va a sonar.
Где мой Чертов телефон?
- ¿ Dónde está mi maldito teléfono?
На него надели наручники и увезли, а я жду когда Сезар выяснит, кто они такие, где мой муж, почему его телефон отключен и не вдова ли я? Снова.
Se lo han llevado esposado y espero que César descubra quién son "ellos", dónde está, por qué tiene el movil apagado, si soy viuda... otra vez.
Где мой телефон? Ладно.
Tenemos que volver.
Может он ждет нас где-то еще и не может дозвониться, потому что ты растоптала мой телефон.
Sabes, quizás entendimos mal el lugar. Quizás nos está esperando en otro lugar y no nos puede llamar porque destruiste mi teléfono.
Где-то рядом жил мой знакомый. У тебя есть этот, как его, переносной телефон?
Conocí a un tipo que vivía así. ¿ Tienes uno de esos teléfonos portables?
Где же мой телефон
Tengo mi celular también.
Именно там, где ваши агенты отследили мой мобильный телефон.
Justo donde sus agentes me localizaron rastreando mi móvil.
Где, черт возьми мой телефон?
¿ Dónde coño está mi teléfono?
- Вот твой телефон. Где мой?
- Aquí está tu teléfono. ¿ Dónde está el mío?
Просто... где мой телефон?
- ¿ Julia?
Это мой телефон. Где ты его подобрал?
Es mi celular, ¿ dónde lo encontraste?
Где мой чертов телефон?
¿ Dónde coño está mi teléfono?
где мой ребенок 44
где мой ребёнок 26
где мой дом 24
где мой отец 128
где мой муж 81
где мой папа 54
где мой кофе 22
где мой сын 302
где мой брат 111
где мой 40
где мой ребёнок 26
где мой дом 24
где мой отец 128
где мой муж 81
где мой папа 54
где мой кофе 22
где мой сын 302
где мой брат 111
где мой 40
где мой чемодан 18
где мой пистолет 34
где мой мальчик 30
где мой малыш 16
где мой подарок 16
где мой адвокат 35
мой телефон 159
телефон разрядился 19
телефон 1046
телефон отключен 16
где мой пистолет 34
где мой мальчик 30
где мой малыш 16
где мой подарок 16
где мой адвокат 35
мой телефон 159
телефон разрядился 19
телефон 1046
телефон отключен 16