English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ З ] / Здесь есть врач

Здесь есть врач Çeviri İspanyolca

29 parallel translation
- Здесь есть врач.
Aquí hay un médico.
А здесь есть врач.
- Aquí tenemos un médico.
Здесь есть врач?
? Hay un médico aquí?
Здесь есть врач?
¿ Hay algún médico presente?
Здесь есть врач?
¿ Hay algún doctor aquí?
Здесь есть врач?
¿ Hay algún médico? ¡ Necesitamos un médico!
Здесь есть врач? - Я ветеринар.
¿ Hay un doctor aquí?
- Здесь есть врач?
- Alguien sabe de primeros auxilios?
У вас здесь есть врач?
¿ Tienen un médico aquí?
Здесь есть врач?
¿ Alguien es médico?
Здесь есть врач?
¿ Hay un médico?
Есть здесь врач?
- ¿ Hay un médico en la sala?
Здесь есть врач?
¿ No hay un doctor aquí?
Здесь есть врач?
¿ Hay algún médico?
Здесь есть врач?
- ¿ Hay algún médico? - Si.
- Здесь есть врач?
- ¿ Hay un médico en la casa?
Здесь где-нибудь есть врач?
¿ Hay un doctor?
Есть здесь врач? Пропустите нас!
¡ Déjennos pasar!
У нас здесь врач есть?
¿ Hay presencia de un médico?
Здесь есть врач? !
¿ Alguien es médico?
Врач, имевший дело с вирусом был человеком, то есть его иммунная система не была такой сильной, как наша. Здесь.
El doctor que controlaba el virus era humano, y por lo tanto no era inmune como nosotros.
Здесь есть врач?
- ¡ Necesitamos un médico!
О, а я и не знал, что здесь есть еще один врач.
No sabía que había otro médico entre nosotros.
С вами кто-нибудь есть? Я нашла Кэтрин Пауэлл, но здесь нет адреса, а врач находится в Халле. Да, это я.
¿ Hay alguien contigo? Tengo aquí a Catherine Howell pero no hay dirección y el médico está en Hull.
Врач здесь есть?
¿ Hay algún doctor ahí fuera?
Я знаю, что ты Доктор Ипотека, но... спрашивали же "Есть ли здесь врач?"
Sé que eres el doctor de la hipoteca, pero... Alguien dijo : ¿ Hay algún doctor en la sala?
Здесь есть врач?
¿ No hay doctores aquí?
Есть ли здесь врач, а то я думаю, что у меня грыжа.
Si hay un médico en la casa... creo que tengo una hernia.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]