Как зовут вашего сына Çeviri İspanyolca
18 parallel translation
- Как зовут вашего сына?
- ¿ Cómo se llama tu hijo?
Мне нужно будет знать, как зовут вашего сына,... когда он на операцию будет ложиться.
Necesito saber el nombre de su hijo para cuando venga a operarse.
- Как зовут вашего сына?
- ¿ Cómo se llama su hijo?
Как зовут вашего сына?
¿ Cuál es el nombre de su hijo?
-'Как зовут вашего сына, сэр? '
-'¿ Cuál es el nombre de su hijo, señor? "
Как зовут вашего сына?
Cual es el nombre de su hijo?
Как зовут вашего сына?
¿ Cómo se llamaba tu hijo?
- Как зовут Вашего сына?
- ¿ Cómo se llama tu hijo?
Скажите, как зовут вашего сына?
Vale. Y JC viene de...
Скажите... как зовут вашего сына?
Bien... Vamos, ¿ cómo se llama su hijo?
Как зовут вашего сына?
¿ Cómo se llama su hijo?
Как зовут Вашего сына?
¿ Cómo se llama su hijo?
- Как зовут вашего сына?
¿ Cómo se llama tu hijo? Sasha.
Как его имя? Как зовут вашего сына?
¿ Y cómo se llama su hijo?
- Как зовут вашего сына?
- ¿ Cómo se llama su hijo? - Michael.
Меня зовут Жульен, как вашего сына.
Me llamo Julien, como su hijo.
как зовут 141
как зовут тебя 21
как зовут того парня 16
вашего сына 35
как здоровье 42
как здорово 671
как зеницу ока 26
как змея 31
как здесь красиво 41
как знаешь 324
как зовут тебя 21
как зовут того парня 16
вашего сына 35
как здоровье 42
как здорово 671
как зеницу ока 26
как змея 31
как здесь красиво 41
как знаешь 324
как звать 46
как зверь 24
как закончишь 54
как задумано 27
как земля 25
как здесь холодно 19
как зомби 31
как здесь 155
как звери 22
как захочешь 62
как зверь 24
как закончишь 54
как задумано 27
как земля 25
как здесь холодно 19
как зомби 31
как здесь 155
как звери 22
как захочешь 62
как знаете 57
как забавно 129
как знать 356
как закончу 31
как закончим 24
как захочу 72
как запланировано 32
как закончите 26
как захватывающе 43
как золото 16
как забавно 129
как знать 356
как закончу 31
как закончим 24
как захочу 72
как запланировано 32
как закончите 26
как захватывающе 43
как золото 16