English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ М ] / Миссис робинсон

Миссис робинсон Çeviri İspanyolca

83 parallel translation
Миссис Робинсон.
¿ Señora Robinson?
Миссис Робинсон, откуда вы знаете, что ее не застрелили?
¿ Cómo sabe que no le dispararon?
Доброе утро, мистер Кассель, миссис Робинсон, мистер Вильямс, мисс Ливингстон.
Sr. Kessel, Srta. Robinson, Sr. Williams, Srta. Livingston.
- Хорошо, спасибо, миссис Робинсон.
- Muy bien, Sra. Robinson.
- Послушайте, миссис Робинсон, - Не сочтите меня невежливым, но...
- Escuche, Sra. Robinson, no quisiera ser descortés, pero...
Миссис Робинсон, я отвез вас домой, мне это было приятно.
Mire, Sra. Robinson, la he traído hasta su casa.
- Простите, миссис Робинсон, наш разговор принял странный оборот.
- Disculpe, pero la charla se está poniendo un poco extraña.
- Нет, миссис Робинсон. Нет.
- ¡ No, Sra. Robinson, no!
Миссис Робинсон, неужели... неужели вы хотели...
- ¿ No habrá esperado que yo...?
- О, Господи. Миссис Робинсон, мы вдвоем, в вашем доме.
- ¡ Por Dios, Sra. Robinson!
Простите, миссис Робинсон.
Sra. Robinson, perdóneme por favor.
Нет, миссис Робинсон.
- Mejor no, Sra. Robinson.
Поймите, миссис Робинсон, мне трудно...
Por favor, Sra. Robinson...
Я отвез миссис Робинсон домой.
He acompañado a la Sra. Robinson a casa.
- Вы миссис Робинсон?
¿ Sra. Robinson?
- Миссис Робинсон?
- ¿ Sra. Robinson?
Ладно. До встречи, миссис Робинсон.
Entonces... hasta luego, Sra. Robinson.
Здравствуйте, миссис Робинсон.
Hola, Sra. Robinson.
- Мне смешно, миссис Робинсон, смешно.
¡ Me muero de risa, Sra. Robinson!
Бенджамин, поздоровайся с миссис Робинсон.
Saluda a la Sra. Robinson.
- Здравствуйте, миссис Робинсон.
Hola, Sra. Robinson.
Миссис Робинсон, может быть в этот раз мы сначала немного поговорим?
Sra. Robinson, ¿ podríamos hablar un poco antes esta vez?
Идите вы к черту, миссис Робинсон.
¡ Váyase al demonio, Sra. Robinson!
Миссис Робинсон, у нас с Илэйн свидание.
Elaine y yo tenemos una cita.
- Миссис Робинсон... - Я могу устроить тебе неприятности.
¡ Puedo hacerte la vida muy difícil!
Послушайте, то, что было между мной и миссис Робинсон совсем не серьезно.
Lo que ocurrió entre la Sra. Robinson y yo no fue nada, nada de nada.
Миссис Робинсон.
- La Sra. Robinson.
Рад познакомиться, миссис Робинсон.
Encantado de conocerla, Sra. Robinson.
Миссис Робинсон, вы уже там?
¿ Sra. Robinson? - Henry, es él. ¡ Dios mío! - ¿ Estás ahí?
без друзей, бездомный... Кажется, Коннору потребуется кое-кто, кто о нем позаботится. Например, большая сестра или........ миссис Робинсон, если это то, что ему нужно.
Pobre pequeño, sin amigos, sin hogar parece que Connor va a necesitar alguien que cuide de él, como una hermana mayor o una Sra. Robinson, si eso es lo que busca.
Вога ради, миссис Робинсон,.. ... вы привели меня в свой дом, угощаете спиртным,..
Por el amor de Dios, señora Robinson aquí estamos.
С тех пор жители не переставали размышлять,.. ... кто же настоящий Венджамин Врэддок, а кто настоящая миссис Робинсон. "
La gente se pregunta quién era el verdadero Benjamin Braddock y quién la señora Robinson.
Ты - миссис Робинсон?
Tú eres la señora Robinson.
Лично я всегда считал миссис Робинсон самым интересным персонажем фильма.
Si me permite, yo siempre pensé que la señora Robinson era el personaje más interesante.
Это просто Цитата. Ты знаешь, как миссис Робинсон...
Es sólo una cita... como "Mrs Robinson"...
Миссис Робинсон, Кэсси сказала, что ваш муж видел пикап перед своей гибелью.
Señora Robinson, Cassie dijo que su marido vio la camioneta antes de morir.
Откуда вы знаете, что он умер, миссис Робинсон?
¿ Cómo sabe que él murió, señora Robinson?
Хорошо, миссис Робинсон, давайте посмотрим.
Ok, Sra. Robinson, veamos...
Мистер и миссис Робинсон, Я и доктор Грей еще раз хотим поблагодарить вас, за то, что вы решили участвовать в нашем эксперименте.
Sr. Robinson, Sra. Robinson, la Dra. Grey y yo queremos decirles una vez más lo agradecidos que estamos de que hayan decidido participar en nuestro ensayo clínico.
Я диагностировал пневмоторакс с помощью УЗИ, избавив миссис Робинсон от ненужной радиации на щитовидке и груди.
Pues he diagnosticado un neumotórax con un ecógrafo ahorrando a la señora una radiación innecesaria en la tiroides y los senos.
Миссис Робинсон.
Mrs. Robinson!
Ты лгал мне, и ты спишь с этой миссис Робинсон.
Me mentiste y te acuestas con una tal Srta. Robinson.
Бедная Мисс Айова, попалась, играющей в миссис Робинсон.
Pobre Señorita Iowa. Descubierta jugando a la Sra. Robinson.
Что вы говорите, Миссис Робинсон?
¿ Qué es lo que está diciendo Sra. Robinson?
Об этакой миссис Робинсон из Мидсомера, которая сексуально домогается своих работников.
De Midsomer propia Sra. Robinson acosar sexualmente a sus empleados.
- Миссис Робинсон. - Я в ванной.
¡ Estoy en el baño!
Миссис Робинсон...
Sra. Robinson...
- Миссис Робинсон.
- La Sra. Robinson.
- Миссис Робинсон.
¿ Sra. Robinson?
- Миссис Робинсон,..
- ¿ Y?
Миссис Робинсон?
¿ Señora Robinson?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]