Миссис тейлор Çeviri İspanyolca
96 parallel translation
- А Вам, миссис Тейлор?
- ¿ Ud. quiere otra, Sra. Taylor?
Большой привет миссис Тейлор.
Déle mis saludos a la Sra. Taylor.
- Миссис Тейлор, мы знаем, где вы.
- Sra. Taylor, tenemos su ubicación.
Ещё немного, миссис Тейлор.
Ya casi terminamos, Sra. Taylor.
Миссис Тейлор разглашение такой информации, даже одному из супругов это нарушение этики.
Sra. Taylor pasar este tipo de información, incluso al cónyuge no es ético.
Чему обязан удовольствием видеть вас, миссис Тейлор?
¿ A qué debo este placer, Sra. Taylor?
Я знаю, сколько вы стоите, миссис Тейлор такие деньги - это всегда повод.
Sé cuál es su fortuna, Sra. Taylor y eso es siempre un motivo.
Здравствуйте, миссис Тейлор.
Hola Señora Taylor.
Я хочу, чтобы ты забрал моего сына. - Миссис Тейлор...
Quiero que te lleves a mi hijo.
Я тоже. Приятно было познакомиться, миссис Тейлор.
Encantado de conocerla, senora Taylor.
- Миссис Тейлор!
- No. - Sra. Taylor...
Не то чтобы я сильно надеялась, но миссис Тейлор сказала, что поговорит с ним
No voy a ilusionarme demasiado, pero la señora Taylor me dijo que hablaría con él.
- Миссис Тейлор, она сказала мне...
- La Sra. Taylor, ella me dijo...
- Привет, миссис Тейлор.
- Hola, señora Taylor. - Hola, ¿ Cómo está?
Миссис Тейлор?
¿ Señora Taylor?
- Миссис Тейлор?
- ¿ Señora Taylor?
Миссис Тейлор говорит, у меня талант.
Mrs Taylor dijo que tenia un talento natural o algo asi.
И дело в том, в смысле, миссис Тейлор считает, что я действительно могу туда поступить.
y es que Ms. Taylor cree que puedo entrar
Миссис Тейлор, жена тренера, считает, что у меня неплохие шансы попасть туда.
Ms. Taylor, la mujer del entrenador cree que puedo entrar, quizás
Ну, не знаю, я... я подружилась с Джули, и миссис Тейлор начала интересоваться мной...
- No sé... me hice amiga de Julie Ms. Taylor se interesó en mi, empezé a hacer los deberes
Эй, как прошло дело с... миссис Тейлор сегодня, твоя встреча?
Oye ¿ qué tal te fue... la reunión de hoy con la sra. Taylor?
Миссис Тейлор, у Эйд нет поддержки.
Señorita Taylor, Ade no tiene apoyo
Миссис Тейлор, извините, я знаю что...
- Gracias. Señora Taylor, lo siento.
Извините, миссис Тейлор.
Lo siento, señora Taylor.
- Да, миссис Тейлор. - Да, миссис Тейлор.
Sí, Srta. Taylor.
Да, миссис Тейлор!
- Sí, Srta. Taylor.
- Спасибо миссис Тейлор.
- Gracias, Srta. Taylor.
Миссис Тейлор, сообщение Люсинды из капсулы досталось моему сыну.
Srta. Taylor, mi hijo recibió el mensaje de Lucinda.
- Здравствуйте, миссис Тейлор.
- Hola, Sra. Taylor.
Миссис Тейлор дома?
¿ Está la Señora Taylor aquí?
Миссис Тейлор, советовали вы или нет этой девочке сделать аборт?
Señora Taylor, ¿ asesoró o no a la chica para que abortara?
Так, может, мы начнем с напарника М-р Крофта, Миссис Тейлор?
Podemos comenzar con la compañera del Sr. Croft, la Sra. Taylor.
Миссис Тейлор, если не оперировать, вам осталось даже меньше месяца.
Señora Taylor, si no intentamos la cirugía, tal vez no sobreviva un mes.
- Одри. - Миссис Тейлор, если все получится, у вас будет не просто месяц.
Señora Taylor, si esto funciona no será sólo un mes.
Нужно заполнить карту миссис Тейлор.
La Sra. Taylor va a necesitar una anotación de operación posterior.
- Здравствуй, миссис Тейлор.
- Hola, Mrs. Taylor
- Миссис Тейлор...
- Sra. Taylor...
Извинись перед миссис Тейлор.
Disculpate con la Sra. Taylor.
Здравствуйте, мистер и миссис Тейлор.
Hola, Sr. y Sra. Taylor.
Миссис Либерман! Джек Тейлор, "Дейли Ньюс"!
¡ Jack Taylor, del Daily News!
- Конечно, миссис Тейлор.
- Por supuesto, Sra. Taylor.
Здравствуйте, миссис Тэйлор.
Hola, Sra. Taylor.
Здравствуйте, миссис Тэйлор.
Eh, Señora Taylor.
Час назад к нам доставили миссис Кристину Тейлор.
Helen. La señora Christine Taylor ha sufrido un accidente hace una hora.
Нового директора высшей школы Диллона, миссис Тэйми Тейлор.
La nueva directora del instituto Dillon, la Sra. Tami Taylor.
Это небезопасно. Теперь, когда мисс Тейлор стала миссис Уэстон, вы должны найти себе подругу, чтобы гулять вместе.
No es seguro y ahora que la señorita Taylor se ha convertido en la señora Weston debe encontrar compañía para pasear.
А это, должно быть... миссис Тейлор.
Debe ser la Sra. Taylor.
- Извините, миссис Тейлор. Мне не нравится морковь
Lo siento, Señora Taylor, no me gusan las zanahorias.
Когда миссис Хассан и делегаты от ИРК обсудят с Президентом Тейлор некоторые оставшиеся вопросы... подписание состоится, как и планировалось.
Una vez que la Sra. Hassan y la delegación Kamistaní hayan acordado algunos puntos protocolares pendientes con la presidenta Taylor...
Миссис Тейлор, вам есть, что сказать?
¿ Tiene algo que decir?
Миссис Траверс, я детектив Мак Тейлор.
Sra. Travers, soy el Detective Mac Taylor.
тейлор 624
тейлор свифт 19
миссия выполнена 208
миссия невыполнима 42
миссия завершена 39
миссия 93
миссис 435
миссис джонс 46
мисси 208
миссис джонсон 102
тейлор свифт 19
миссия выполнена 208
миссия невыполнима 42
миссия завершена 39
миссия 93
миссис 435
миссис джонс 46
мисси 208
миссис джонсон 102
миссис смит 44
миссисипи 91
миссис мартин 47
миссис харрис 56
миссис м 83
миссис робинсон 62
миссис адамс 24
миссис форман 86
миссис андервуд 105
миссис симпсон 52
миссисипи 91
миссис мартин 47
миссис харрис 56
миссис м 83
миссис робинсон 62
миссис адамс 24
миссис форман 86
миссис андервуд 105
миссис симпсон 52
миссис пирс 75
миссис морган 20
миссис грейсон 71
миссис патмор 115
миссис браун 109
миссис мастерс 38
миссис миллер 54
миссис дойл 108
миссис хьюз 197
миссис лэмперт 52
миссис морган 20
миссис грейсон 71
миссис патмор 115
миссис браун 109
миссис мастерс 38
миссис миллер 54
миссис дойл 108
миссис хьюз 197
миссис лэмперт 52