Миссис харрис Çeviri İspanyolca
86 parallel translation
Миссис Харрис и мисс Эдит, мэм.
La Sra. Harris y la Srta. Edith, señora.
Скажите миссис Харрис, что я буду в лаборатории.
Dile a la Sra. Harris que estaré en el laboratorio, María.
- Да миссис Харрис?
- ¿ Sí, Sra. Harris?
Нет никакой тревоги, миссис Харрис.
No alarmarse, Sra. Harris.
- Нет никакой тревоги, миссис Харрис.
- No alarmarse, Sra. Harris.
Да, миссис Харрис.
Sí, Sra. Harris.
Пожалуйста, не уходите миссис Харрис.
Por favor, no se vaya, Sra. Harris.
- Не переживайте, миссис Харрис.
- No se alarme, Sra. Harris.
Джошуа, это миссис Харрис Ты слышишь меня, Джошуа?
¡ Joshua, soy la Sra. Harris! ¿ Me oyes, Joshua?
Это миссис Харрис!
¡ Soy la Sra. Harris!
Протеус, миссис Харрис.
Proteo, Sra. Harris.
Приемный час закончен, миссис Харрис.
El horario de visitas terminó, Sra. Harris.
Все, что я должен понять, миссис Харрис, это ваше тело.
Para entender, Sra. Harris, sólo necesito tu cuerpo.
Альфред, а где миссис Харрис?
Alfred, ¿ dónde está la Sra. Harris?
Миссис Харрис банк, как и я, следует одной цели : Делать деньги.
Sra. Harris el banco y yo tenemos el mismo objetivo ganar dinero.
Вы подтвердите, миссис Харрис?
¿ Puede confirmarlo, Sra. Harris?
где койка миссис Харрис?
Hermana, ¿ cuál es la cama de la Sra. Harris?
миссис Харрис.
Buenos días, Sra. Harris.
Спокойной ночи, миссис Харрис.
Buenas noche, Señora Harris.
Миссис Харрис, какое удовольствие снова вас видеть.
Sra. Harris, qué placer volver a verla.
Миссис Харрис всё знает.
La señora Harris lo sabe todo.
- Это Миссис Харрис.
Esta es la señora Harris.
Миссис Харрис, прошу.
Sra. Harris, por favor.
Не смотря на это, миссис Харрис, спасибо за быструю реакцию.
Aunque, Sra. Harris, gracias por la inmediata intervención.
Миссис Харрис, позвольте компании компенсировать вам стоимость платья в знак нашей признательности.
Sra. Harris, le ruego acepte una compensación de la empresa por su vestido, como una pequeña muestra de gratitud.
И по всем финансовым вопросам можно обращаться к миссис Харрис.
Todos los asuntos financieros deben dirigirse a la señora Harris.
Кэролайн, позови миссис Харрис.
Caroline, llama a la señora Harris.
Я бы хотела вам это сказать, миссис Харрис.
Desearía poder decírselo, señora Harris.
- Миссис Харрис?
- ¿ Señora Harris?
Миссис Харрис?
- ¿ Señora Harris?
Доктор и миссис Харрис.
- Dr Harris y señora, suite Eisenhower.
В отделе иммиграции подтвердили, что доктор и миссис Харрис прибыли
Migración confirma la llegada de un doctor Harris y señora...
На вас... и живого места не оставили за прошедшую неделю, миссис Харрис.
Usted ha sido pinchada y manoseada un poco la semana pasada, señora Harris.
Миссис Харрис хотела бы Вас видеть.
La señora Harris ha venido a verle.
Миссис Харрис, в Ваше отсутствие каталоги практически держались на соплях.
Señora Harris, los libros has estado pendiendo de un hilo durante su ausencia.
Дон, можешь позвонить Миссис Харрис?
Dawn, ¿ puedes avisar a la señora Harris?
Миссис Харрис хочет вас видеть.
La Sra. Harris quiere verlo.
Миссис Харрис? Ваша дочь уехала.
Mrs Harris, su hija, en realidad se fue.
Дон на интеркоме : "Миссис Харрис тут"
Mrs. Harris está aquí para verle.
Слушай, я знаю, что ты занят своей карьерой, а Шеви хотят, чтобы ты был семейным человеком, но играть чувствами миссис Харрис - это неправильно.
Mira, sé que estás preocupado por tu carrera y Chevy cuenta con que seas un hombre de familia pero jugar con los sentimientos de la Srta. Harris no es la manera correcta de hacer las cosas.
Отпечатки миссис Харрис нашлись на упаковке с отравленными наркотиками.
En el laboratorio han identificado huellas de la Sra. Harris en la bolsa que contenía la droga envenenada.
Капитан, мы подтвердили, что отпечатки принадлежат миссис Харрис, она была арестована на анти-военном митинге в 2003м.
Capitán, hemos confirmado que las huellas coinciden con las de la Sra. Harris, que fue detenida en una protesta contra la guerra en 2003.
Арестуйте миссис Харрис, обыщите её дом.
¿ Podría arrestar a la Sra. Harris, registrar su casa?
Миссис Харрис, вы арестованы.
Sra. Harris, queda usted detenida.
Сюда, миссис Харрис.
Por aquí, Sra. Harris.
- Звучит немного прагматичнее, чем одни лишь фантазии, миссис Харрис.
- Parece un poco más práctico que la mayoría de fantasías, Sra. Harris.
Миссис Квонсет, я капитан Димирест, а это капитан Харрис.
Sra. Quonsett, soy el capitán Demerest.
Удачного Вам дня, миссис Харрис.
Si no te gusta, espera cinco minutos.
- Миссис Харрис, я лейтенант коммандер Стив МакГаррет, отряд Пять-О.
- ¿ Dónde está? - Sra. Harris,
- Пока о миссис Кейн нет новостей, но эта доктор Харрис, о которой вы говорили, не исчезла в конце концов.
- No hay noticias de la Sra. Kane, aún. pero esa doctora Harris que buscabas no ha desaparecido después de todo.
Как я понимаю, мистер Харрис, патер Браун, миссис Маккарти и Леди Фелисия были на экскурсии по саду между 11 и 12 утра.
Creo que el Sr. Harris, el padre Brown, la Sra. McCarthy y Lady Felicia estuvieron paseando por los jardines entre las 11 y las 12 de esta mañana.
харрис 324
харрисон 133
миссия выполнена 208
миссия невыполнима 42
миссия завершена 39
миссия 93
миссис 435
миссис джонс 46
мисси 208
миссис джонсон 102
харрисон 133
миссия выполнена 208
миссия невыполнима 42
миссия завершена 39
миссия 93
миссис 435
миссис джонс 46
мисси 208
миссис джонсон 102
миссис смит 44
миссисипи 91
миссис мартин 47
миссис м 83
миссис робинсон 62
миссис адамс 24
миссис форман 86
миссис тейлор 70
миссис андервуд 105
миссис симпсон 52
миссисипи 91
миссис мартин 47
миссис м 83
миссис робинсон 62
миссис адамс 24
миссис форман 86
миссис тейлор 70
миссис андервуд 105
миссис симпсон 52
миссис пирс 75
миссис морган 20
миссис грейсон 71
миссис патмор 115
миссис браун 109
миссис мастерс 38
миссис миллер 54
миссис дойл 108
миссис хьюз 197
миссис лэмперт 52
миссис морган 20
миссис грейсон 71
миссис патмор 115
миссис браун 109
миссис мастерс 38
миссис миллер 54
миссис дойл 108
миссис хьюз 197
миссис лэмперт 52