Миссис джонс Çeviri İspanyolca
79 parallel translation
миссис Элфорд, мистер и миссис Джонс, полагаю, Добсона вы знаете.
La Sra. Alvord, los Sres. Jones y ya conoce a Dobson.
Только один свидетель, миссис Джонс, третий трейлер направо. Она видела мужчину, который пришел с побережья. Но она его не очень хорошо рассмотрела.
Sólo la Sra. Johns del tercer trailer a la derecha dice que vio a un hombre que venía de la playa aunque no le vio muy bien.
- Миссис Джонс.
- La Sra. Jones.
Миссис Джонс.
Sra. Jones... "Sra. Jones".
Я сказал миссис Джонс - вы ведь разведены, правда?
Está Ud. divorciada, ¿ no?
Вы не были удивлены, когда мистер Перлман подготовил себе в преемницы миссис Джонс?
¿ Se sorprendió de que el Sr. Pearlman la hubiera escogido como sucesora?
Это миссис Джонс.
Ésta es la Sra. Jones.
Миссис Джонс, это моя жена, Джорджия.
Sra. Jones, mi esposa, Georgia.
" Привет, мистер и миссис Джонс.
" Sr. Y Sra. Jones.
Миссис Миссис Джонс
"Sra. Jones"
Вы хотите, чтобы миссис Джонс привели в порядок для прощания с родными?
¿ Quiere que la preparemos para que pueda ser vista?
Там Радио, миссис Джонс.
Hay un Radio grande ahí, Sra. Jones.
- От меня, миссис Джонс и Мэри Хелен.
- La Sra. Jones, Mary Helen y yo.
У вас прекрасный дом, миссис Джонс.
- Hola, gente. - Hola!
Добрый день, мистер и миссис Джонс, зарегестрируйтесь пожалуйста.
Somos los Jones y queremos registrarnos.
Здравствуйте, миссис Джонс.
Hola, Sra. Jones.
Да, миссис Джонс.
Si, señora Jones.
Миссис Джонс, вы знаете, чего не хватает в коллекции Юджина?
Señora Jones, ¿ sabe qué falta de la colección de Eugene?
Мне очень жаль, миссис Джонс.
Lo siento, señora Jones.
Миссис Джонс? "Я хочу вам кое-что показать".
¿ Sra. Jones? Hay algo que creo que usted debería ver. Bien.
Спасибо за всё, миссис Джонс.
Gracias por su colaboración, Sra. Jones.
Миссис Джонс, мы так и не договорили.
Señora Jones, no terminamos nuestra charla.
- Рад знакомству, миссис Джонс.
- Encantado, Sra. Jones.
" Я сожалею, миссис Джонс.
" Lo siento, Sra. Jones.
Миссис Джонс!
Señora Johns.
Вам нужно держаться, миссис Джонс.
Tiene que ser fuerte, señora Johns.
А как миссис Джонс относится к тебе?
¿ Qué te parece la Sra. Jones?
Миссис Джонс выбежала из восьмого номера с двумя кофейными стаканами.
La señora Jones salió de la habitación ocho con dos tazas de café.
Но Вы его не выбросили. Ведь так, миссис Джонс?
Pero usted no lo tomó, ¿ lo tomó Srta. Jones?
И, э, далее познакомтесь с мистером Несбитом, учителем драмы, Миссис Джонс, она учит английскому, и наш учитель музыки, мистер Яновски.
Y tenemos al señor Nesbitt, nuestro maestro de teatro a la señora Jones, de inglés y de música, el señor Janowski.
Ведь я и миссис Джонс... мы связаны на века... до самой смерти.
Porque la Sra. Jones y yo... Hasta que la muerte nos separe.
Миссис Джонс? !
Señora Jones?
Знаешь, я чертовски уверен, что миссис Джонс..
Uh, Estoy bastante seguro que la señora Jones, eh...
Номер, на который был забронирован столик, совпадает с номером, с которого звонила миссис Джонс.
El número había en el archivo de reservación coincide con el número desde donde la señora Jones llamó.
Ну так что вы, зайки, сделали с миссис Джонс, а?
¿ Qué hacen ustedes con la señora Jones, eh?
Мистер и миссис Джонс не были женаты.
El señor y la señora Jones no estan casados. Ellos, uh...
Судя по тому, что сказала покойная миссис Джонс, их прикрытие накрылось, а это значит, что мистеру Джонсу грозит смертельная опасность.
de que la difunta señora jones dijo, su cobertura fue volada, lo que significa que el Sr. Jones probablemente está en grave peligro
Вы прекрасно готовите, миссис Джонс.
Es muy buena cocinera, Sra. Jones.
Присаживайтесь, миссис Джонс.
Por favor siéntate, Sra. Jones.
Миссис Джонс долго не протянет.
A la Sra. Jones no le queda mucho.
Миссис Джонс, что случилось?
Sra. Jones, ¿ qué está pasando?
- Миссис Джонс, достаточно.
- Sra. Jones, ya basta.
Миссис Джонс, ваша жизнь в опасности.
Señora Jones, su vida está en peligro.
Итак, миссис О'Джонс?
Muy bien, ¿ Sra. O'Jones?
- Кто из вас миссис О'Джонс?
- ¿ Quién de ustedes es la Sra.O'Jones?
Мистер и миссис Гордон Джонс, то самое историческое семейство,..
Sr. y Sra. Gordon Jones.
- Миссис Джонс, это Радио.
- Hola, Sra. Jones. - Es Radio.
Рад знакомству, миссис Джонс.
- Qué tal. Encantado.
Миссис Хамфриз, Ваш муж когда-нибудь говорил Вам про Эмбер Джонс, про убийство?
Señora Humphreys, ¿ su marido mencionó alguna vez a Amber Jones, habló de su muerte?
Кейт Джонс, или вторая миссис Финни.
Kate Jones, o la segunda Sra. Phinney.
Миссис Маргарет Джонс.
Sra. Margaret Jones.
миссис джонсон 102
джонс 850
джонсон 253
джонсона 17
джонстон 45
джонси 152
джонса 31
миссия выполнена 208
миссия невыполнима 42
миссия 93
джонс 850
джонсон 253
джонсона 17
джонстон 45
джонси 152
джонса 31
миссия выполнена 208
миссия невыполнима 42
миссия 93
миссия завершена 39
миссис 435
мисси 208
миссис смит 44
миссисипи 91
миссис мартин 47
миссис харрис 56
миссис м 83
миссис робинсон 62
миссис адамс 24
миссис 435
мисси 208
миссис смит 44
миссисипи 91
миссис мартин 47
миссис харрис 56
миссис м 83
миссис робинсон 62
миссис адамс 24
миссис форман 86
миссис андервуд 105
миссис тейлор 70
миссис симпсон 52
миссис морган 20
миссис пирс 75
миссис грейсон 71
миссис браун 109
миссис патмор 115
миссис мастерс 38
миссис андервуд 105
миссис тейлор 70
миссис симпсон 52
миссис морган 20
миссис пирс 75
миссис грейсон 71
миссис браун 109
миссис патмор 115
миссис мастерс 38