English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ М ] / Миссис морган

Миссис морган Çeviri İspanyolca

43 parallel translation
Это моя жена, миссис Морган.
Ésta es mi esposa, la señora Morgan.
- Доброй ночи, миссис Морган.
- Buenas noches, Sra. Morgan.
Добрый вечер, миссис Морган.
- Buenas noches, señora Morgan.
Никакого чаю, миссис Морган.
Nada de té, señora Morgan.
- Могу я видеть миссис Морган?
- ¿ Podemos ver a la Sra. Morgan?
"Это миссис Морган."
Aquí la Sra. Morgan.
Его нужно проверить, миссис Морган.
Quizás debía revisarla, Sra. Morgan.
Даю слово, миссис Морган.
Tiene mi palabra, Sra. Morgan.
- Полагаю, вы - миссис Морган.
- Asumo que Ud. es la Sra. Morgan.
Миссис Морган, когда вы отпугнули обладающую телекинезом Бетани Чолк вы потеряли для нас очень сильную потенциальную убийцу.
Señorita Morgan, cuando atropelló a la telequinética Bethany Chaulk perdimos a una poderosa asesina en potencia.
Миссис Морган заявила об убийстве в 18 : 50
La Sra. Morgan llamó a homicidios a las 18 : 50.
Миссис Морган, насколько хорошо вы знали Фэй Леннокс?
Sra. Morgan, ¿ qué tan bien conocía a Faye Lennox?
Миссис Морган?
¿ Sra. Morgan?
Вы сказали миссис Морган.
A la Sra. Morgan.
Миссис Морган, у вас спустило колесо.
Sra. Morgan, tenía un neumático desinflado.
Потом я подумал, что увидел Миссис Морган, мою первую учительницу, идущую в церковь.
Entonces creí ver a la señora Morgan, mi profesora de primer grado, yendo hacia la iglesia.
Извините за причиненные неудобства, миссис Морган, но Билл слег с ларингитом.
Lamento los inconvenientes Sra.Morgan, pero Bill ha enfermado por laringitis.
Мне очень жаль, миссис Морган.
Lo siento mucho, Sra. Morgan.
Когда вы видели вашего мужа последний раз, миссис Морган?
¿ Cuándo vio por última vez a su esposo, Sra. Morgan?
А миссис Морган вы хорошо знали?
A la Sra. Morgan... ¿ la conoce bien?
Это мы сейчас миссис Морган видели?
¿ Era la Sra. Morgan la que vimos recién?
Мы бы хотели переговорить с миссис Морган.
Queremos hablar a solas con la Sra. Morgan.
У миссис Морган был стресс. Она позвонила.
La Sra. Morgan estaba estresada.
Но я ни отец ребенка миссис Морган, ни её любовник, ни убийца Патрика.
Pero no soy el padre del bebé de la Sra. Morgan, ni su amante, ni el asesino de Patrick.
Хорошо, миссис Морган, расскажите, почему это вы мне нужны
De acuerdo, Señora Morgan, ¿ por qué no me dice por qué la necesito?
Мы с миссис Морган хотели бы тебя на полслова.
A la Sra. Morgan y a mi nos gustaría tener una charla contigo.
Здравствуйте, миссис Морган.
- Hola, señora Morgan. - Hola.
Миссис Морган!
Ah, ¡ y señora Morgan!
Я получила письмо от Макдональда из МИДа. Он пишет : Уважаемая миссис Морган.
Recibí una carta de un McDonald, del Departamento de Estado, que es perfecto, y escribió : " Querida señora Morgan,
Миссис Морган, прошу вас.
Sra. Morgan. Por favor.
Конечно, миссис Морган, если бы мы жили в идеальном мире,.. мы бы отдали все деньги на борьбу с малярией. Но как говорил мой друг :
Por supuesto, señora Morgan, y si viviéramos en un mundo ideal, habría todo el dinero del mundo para la malaria, pero como un amigo mío solía decir :
Миссис Морган, мы все знаем, что данная проблема коснулась лично вас,.. и мы восхищены тем, что вы присутствуете здесь сегодня.
Sra. Morgan, todos estamos al tanto de su participación personal en esta área y todos admiramos su valentía al venir aquí hoy.
Миссис Морган не против?
Si eso es lo que la Sra. Morgan quiere.
Много тренировался, миссис Морган.
Bueno, he estado practicando, Sra. Morgan.
Мистер и миссис Морган, спасибо, что пришли.
Señor y señora Morgan, muchas gracias por venir.
- Здрасьте, миссис Морган.
- Hola, Srta. Morgan.
- Шерри Карри, из 10 класса миссис Морган, будет исполнять песню "Lady Grinning soul"
Sherrie Currie, con Ladie Getting Sold.
Миссис МакКей, я Лейтенант Морган.
Señor McKay, Soy la Teniente Morgan.
Теперь слово предостовляется миссис Мэри Морган из Саутхолла, штат Вирджиния.
Ahora tenemos una presentación de la Sra. Mary Morgan de South Hall, Virginia Oriental.
Морган, ты получил результаты теста для миссис Бэхтер?
Ey, Morgan, ¿ tienes los resultados de los análisis de la Sra. Baxter?
Более важное. Я бы хотел представить вам Будущую миссис МакКензи Морган МакХейл МакЭв...
Y lo más importante, me gustaría presentaros a la futura Sra. MacKenzie Morgan McHale McAv...
Миссис Генри Морган.
Sra. de Henry Morgan.
Морган, ты же не собираешься, типа, зайти сюда, переодетый в платье, и разыграть тут "Миссис Даутфайр"?
Vale, Morgan, ¿ no entrarás aquí con un vestido e intentando hacerme un Sra. Doubtfire, no?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]