Перестань улыбаться Çeviri İspanyolca
19 parallel translation
Перестань улыбаться.
No sonría.
Перестань улыбаться.
No sonrías.
Перестань улыбаться, перестань быть милым и помоги!
Dejen de sonreir y dejen de decir que ella es buena para mi y ayudenme!
Перестань улыбаться и ешь.
Deja de sonreír y come.
Перестань улыбаться, дура!
¡ Deja de sonreír, idiota!
Перестань улыбаться.
¡ Deja de sonreír!
И ради Бога перестань улыбаться.
Y por amor de Dios, deja de sonreír.
- Быстро, перестань улыбаться.
- Rápido, deja de sonreír.
Перестань улыбаться.
Tienes que dejar de sonreír.
- Перестань улыбаться.
- Deja de sonreir.
Перестань улыбаться.
Deja de sonreír.
Перестань улыбаться
Para de sonreir.
- Перестань улыбаться.
Deja de sonreir. Luces como un mongólico.
- Перестань улыбаться.
- Deja de sonreír.
- Перестань улыбаться.
- Deja, deja de sonreír. - Muéstralo, si, bien.
Перестань улыбаться.
- Deja de sonreír.
- Как я и говорил. Перестань улыбаться.
- Como dije, deja de sonreír.
Лиза, перестань улыбаться.
- Dije que podías dejar de sonreír.
- Перестань так дебильно улыбаться.
- No sonrías de esa forma. - Tranquilízate.
улыбаться 36
перестань 7593
переспать 16
перестал 17
перестать 28
пересадка 21
перестань говорить 82
перестрелка 52
перес 25
перестань думать 20
перестань 7593
переспать 16
перестал 17
перестать 28
пересадка 21
перестань говорить 82
перестрелка 52
перес 25
перестань думать 20
перестань плакать 97
переспали 18
пересечение 50
перестань уже 31
перестань так говорить 29
перестаньте 1321
перестань ныть 31
перестань кричать 30
перестань нести чушь 16
пересядь 19
переспали 18
пересечение 50
перестань уже 31
перестань так говорить 29
перестаньте 1321
перестань ныть 31
перестань кричать 30
перестань нести чушь 16
пересядь 19