Перестань нести чушь Çeviri İspanyolca
19 parallel translation
Перестань нести чушь!
¡ Detente! ¡ No digas estupideces!
Перестань нести чушь.
Deja de soltar tonterías.
- Перестань нести чушь, сейчас же!
- Empiece a ser sensato. ¡ Ya!
- Перестань нести чушь.
- Ya basta con ese hijo de puta.
И перестань нести чушь Чтобы я не волновалась за тебя, когда уеду.
Cuando me vaya, no quiero estar preocupada por ti.
Убирайся. И перестань нести чушь.
Pírate en vez de decir gilipolleces
Перестань нести чушь!
! Deja de decir estupideces!
Так что перестань нести чушь!
Pará de decir tonterías... porque no me voy a callar.
- А-Ква-брат? - Перестань нести чушь.
- No me digas sandeces.
Ты увидел его на фотографиях. Так что перестань нести чушь и скажи нам, где цилиндр!
Lo viste en las fotos de Olivia así que corta el discurso y dinos dónde está el cilindro.
Закрой рот и перестань нести чушь.
Cierra la boca y deja de decir tonterías.
Хэй, перестань нести чушь.
Deja de soñar.
Перестань нести чушь, Келлогг.
Deja de decir mierdas, Kellogg.
Чед, перестань нести чушь и покорми детей. Нет.
Chad, cierra la maldita boca y dale de comer a los niños.
- Перестань нести чушь.
Pero, ¿ por qué te iba a mentir?
Бога ради, перестань нести чушь.
Por favor, deja de leer esas cosas.
Перестань нести эту чушь, Тереза.
Y dale. Deja de decir tonterías, Teresa.
Перестань нести эту чушь!
¡ Deja de decir tonterías!
- Прошу, перестань нести всякую чушь!
Deja de balbucear tonterías.
чушь 1117
чушь собачья 465
чушь какая 154
перестань 7593
переспать 16
перестал 17
перестать 28
пересадка 21
перестань говорить 82
перестрелка 52
чушь собачья 465
чушь какая 154
перестань 7593
переспать 16
перестал 17
перестать 28
пересадка 21
перестань говорить 82
перестрелка 52
перес 25
перестань думать 20
перестань плакать 97
переспали 18
пересечение 50
перестань уже 31
перестань так говорить 29
перестаньте 1321
перестань ныть 31
перестань кричать 30
перестань думать 20
перестань плакать 97
переспали 18
пересечение 50
перестань уже 31
перестань так говорить 29
перестаньте 1321
перестань ныть 31
перестань кричать 30