Прости за задержку Çeviri İspanyolca
14 parallel translation
Прости за задержку ма петит, так где мы...?
Disculpa la interrupción, ma petite en donde estábamos...?
Прости за задержку.
Perdón por el retraso.
Прости за задержку!
¿ me esperaste mucho?
Прости за задержку.
Lamento haberme retrasado.
Прости за задержку, чел.
Hola amigo, lamento el retraso.
Прости за задержку.
Siento que lleguen tarde.
Прости за задержку.
Perdona por la espera.
Прости за задержку.
Perdón por la tardanza.
Прости за задержку.
Lamento el retraso.
Прости за задержку, друг.
Perdona por esta pequeña interrupción, amigo.
Прости за задержку.
Lo siento, voy con un poco de retraso.
Басам, прости за задержку.
Bassam, siento que haya pasado tanto tiempo.
Прости за задержку.
Siento el retraso.
Прости за задержку.
No podía encontrarle.
прости за всё 46
прости за все 36
прости за беспокойство 53
прости за то 263
прости за опоздание 68
прости за это 211
прости за вчерашнее 65
прости за 20
прости за беспорядок 49
прости за вторжение 17
прости за все 36
прости за беспокойство 53
прости за то 263
прости за опоздание 68
прости за это 211
прости за вчерашнее 65
прости за 20
прости за беспорядок 49
прости за вторжение 17
прости меня за все 48
прости меня за всё 37
прости 50763
простите 48828
прости меня 6320
проститутка 296
просто так 717
просто 17614
проститутки 113
просто нет слов 19
прости меня за всё 37
прости 50763
простите 48828
прости меня 6320
проститутка 296
просто так 717
просто 17614
проститутки 113
просто нет слов 19
простите меня 2486
простить 68
простите за ожидание 30
просто я 681
просто дыши 316
просто расслабься 429
просто сделай это 433
просто знай 230
простите за беспокойство 338
простите за опоздание 252
простить 68
простите за ожидание 30
просто я 681
просто дыши 316
просто расслабься 429
просто сделай это 433
просто знай 230
простите за беспокойство 338
простите за опоздание 252