Вот скотина Çeviri Fransızca
25 parallel translation
Вот скотина.
Quel salaud!
- Вот скотина!
Que le diable t'emporte!
Вот скотина.
Ilest bête.
Вот скотина мелкая.
Espèce de saleté.
- Вот скотина.
Quel con.
- Вот скотина.
- Quel trou de cul.
- О мой Бог, я вас всех ненавижу. - Вот скотина. Триста баксов, леди!
Je le hais à un point... 300 billets, mesdames!
Вот скотина!
Sale trou du cul.
Вот скотина.
Bizatch
Вот сумасшедшая скотина!
Les chevaux rendent fou!
- Вот так - Скотина.
C'est bon.
Вот скотина, черт возьми! Какой-то ублюдок мне ногу обоссал!
Un connard m'a pissé sur la jambe!
Вот он. Скотина.
bein le v la ce con.
Скотина! Прекрасно, Митчел. Вот твой шанс - будешь жевать яйца.
Très bien Mitchel - ça va être l'occasion pour loi de goûter du rouston.
Вот ведь скотина!
Enfoiré!
Вот скотина!
Petite merde...
И вот Чарли связал одну и уже приготовился резать но тут скотина вдруг пришла в себя и как начала биться.
Donc, Charlie était prêt à en saigner un... lorsque le boeuf revient à lui et se met à ruer.
Вот ты скотина.
Vous êtes un con.
— Вот скотина. — Контраст готов.
- Quel enfoiré.
Вот маленькая скотина.
Ce petit salaud.
Вот же, скотина уродливая!
Espèce de saloperie!
Вот ведь скотина.
Tu peux croire ce mec?
Урод, вот ведь скотина мелкая.
Mais quel merdeux!
Вот же скотина.
Cet enfoiré.
Значит, вот как выглядит скотина, разрушившая мою страну.
Alors voilà à quoi ressemble le chien qui détruit mon pays.
скотина 501
вот сюда 681
вот сука 102
вот спасибо 171
вот сучка 47
вот смотри 150
вот скажи мне 40
вот стерва 34
вот сволочи 35
вот срань 28
вот сюда 681
вот сука 102
вот спасибо 171
вот сучка 47
вот смотри 150
вот скажи мне 40
вот стерва 34
вот сволочи 35
вот срань 28
вот свинья 25
вот с этим 25
вот случится 20
вот скажи 45
вот сукин сын 109
вот сволочь 81
вот снова 21
вот сюрприз 24
вот сейчас 109
вот сколько 21
вот с этим 25
вот случится 20
вот скажи 45
вот сукин сын 109
вот сволочь 81
вот снова 21
вот сюрприз 24
вот сейчас 109
вот сколько 21