Вот список того Çeviri Fransızca
14 parallel translation
Вот список того, что для чего нужно.
Et une liste d'explication.
Вот список того, что Майкл хочет видеть на дне Рождения.
Voici la liste de choses avec lesquelles Michael aimerait être surpris.
Барни, вот список того, о чем я разговариваю со своим отцом : бейсбол.
Barney, voici une liste de toutes les choses dont je parle avec mon père : le baseball...
Хорошо. Вот список того, что там должно присутствовать.
Bien, il y a certaines choses que je voudrais.
Вот список того, что я ем по ночам.
Voici la liste de ce que je mange les autres soirs.
Послушай, вот список того, что нельзя делать?
Hey, voilà tout ce qu'il ne faut pas faire?
Вот список того, что мне нужно от вас.
Maintenant, voici ce dont j'ai besoin de vous, ok?
Вот список того, что нужно положить в ее рюкзак.
Voilà la liste du contenu de son cartable.
Вот список того, что вы можете заказать, а вот список того, что мы принимаем.
Voici ce que vous pouvez commander, et les choses qu'on accepte.
Вот краткий список того, что они говорили.
Lisez vous-même.
Вот список, э, всех людей, которых я обещал посетить после того, как выйду из тюрьмы.
Voici la liste de tous les gens que j'ai promis de voir en sortant de prison.
Вот это — список всех лошадей, с Ферм Мариотти, а это... список всех партнерш Серебряного Огня, после того как Маркиза стал его сводней.
Voici une liste de tous les chevaux appartenant aux fermes Mariotti, et voila... une liste de tous les partenaires sexuels de Silver Blaze depuis que la Marquise joue les maquerelles.
Вот длинный список того, чего у нас нет.
Il y a une longue liste de ce que nous n'avons pas.
Вот тысяча долларов и список того, что нужно купить.
Voici un millier de dollars et une liste de choses à obtenir.
вот список 47
того 1966
того не миновать 66
того парня 56
того же 77
того самого 55
того человека 16
вот сюда 681
вот сука 102
вот спасибо 171
того 1966
того не миновать 66
того парня 56
того же 77
того самого 55
того человека 16
вот сюда 681
вот сука 102
вот спасибо 171
вот сучка 47
вот смотри 150
вот скажи мне 40
вот сволочи 35
вот стерва 34
вот срань 28
вот скотина 32
вот свинья 25
вот с этим 25
вот случится 20
вот смотри 150
вот скажи мне 40
вот сволочи 35
вот стерва 34
вот срань 28
вот скотина 32
вот свинья 25
вот с этим 25
вот случится 20
вот скажи 45
вот сукин сын 109
вот сволочь 81
вот снова 21
вот сюрприз 24
вот сейчас 109
вот сколько 21
вот странно 17
вот смотрите 59
вот столько 23
вот сукин сын 109
вот сволочь 81
вот снова 21
вот сюрприз 24
вот сейчас 109
вот сколько 21
вот странно 17
вот смотрите 59
вот столько 23