English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ Д ] / Десять тысяч долларов

Десять тысяч долларов Çeviri Fransızca

44 parallel translation
Вы потеряли жену, а мы потеряли по десять тысяч долларов на человека.
Vous avez perdu une femme, et nous 1 0 000 dollars chacun.
Десять тысяч долларов, которые твой брат украл из банка Вал Верде.
Les 10000 dollars que ton frère a fauchés à la banque de Val Verde.
Десять тысяч долларов, которые он вынес, когда мы все покинули город.
Les 10000 dollars qu'il a volés pendant votre fuite.
Представляешь в папиных руках десять тысяч долларов?
Tu t'imagines 10000 dollars dans les mains de papa.
Десять тысяч долларов в руках человека, который больше десяти долларов в кармане никогда не имел.
10000 dollars dans les mains d'un homme qui ne savait pas qu'il existait autant d'argent au monde.
Десять тысяч долларов - это огромная сумма.
C'est beaucoup, 10 000 dollars.
Я только что узнал о дополнительной плате в десять тысяч долларов за каждую машину.
Je viens d'apprendre, pour les 10 000 $ par voiture. - Ça, c'est sûr, ils vont commencer...
Десять тысяч долларов.
10000 dollars, d'accord?
И они заплатят десять тысяч долларов девушке, которая ему поможет в этом.
Ils paieront dix mille dollars à la fille qui aidera David.
- Десять тысяч долларов, Сидни.
- Dix mille dollars.
- Десять тысяч долларов.
- Miser sur toi.
- И Бастер появился как раз вовремя... Десять тысяч долларов!
Buster arriva juste à temps... 10000 $.
- Десять тысяч долларов!
- 10000 dollars.
Страховка была на десять тысяч долларов.
Son assurance-vie était de $ 10 000.
Сколько там предлагают? Десять тысяч долларов.
Dix mille dollars.
За эту услугу вы должны нам десять тысяч долларов
Vous deviez nous payer $ 10 000 pour ce service.
Значит я больше тебя не буду видеть? Не грусти, Баттерс. Каждого человека в раю ждет, - вечное счастье, божественный отдых, и десять тысяч долларов наличными.
Ce qui attend chacun au paradis est le bonheur éternel... le repos divin et $ 10 000 cash.
Я могу наконец отойти в потусторонний мир, вечный отдых, и десять тысяч долларов наличными.
Je peux finalement avoir la paix éternelle, le repos éternel et $ 10 000 cash. Butters, je crois, qu'à travers toutes ces épreuves... on est vraiment devenus amis.
Господин Каменовский, малый блайнд, пять тысяч долларов... И господин Фукуто, большой блайнд, десять тысяч долларов.
M. Kaminofsky est petit blind à 5000 $, et M. Fukutu, surblind à 10 000 $.
По этому поводу я беседовал с мистером Руссамано. Честно говоря, десять тысяч долларов для меня это поразительно скромная сумма.
A ce sujet, comme je le disais à M. Russamano, franchement j'ai trouvé que 10.000 $ c'était très peu.
Скажем, десять тысяч долларов.
Demande-lui dix plaques et tu verras ce qu'il dit.
В этом конверте почти десять тысяч долларов.
Il y a environ 10000 $ dans cette enveloppe.
Начальная цена этого лота - десять тысяч долларов, пожалуйста.
Ça y est, c'est celle-là. Je propose qu'on ouvre les enchères à 10 000 $.
- Это десять тысяч долларов.
- Il y a 10 000 $ là-dedans.
C вас десять тысяч долларов!
Ça fera 10 000 $.
На десять тысяч долларов, моя прелесть.
10 000 dollars de jetons, ma fleur.
У другого отобрали десять тысяч долларов.
Et quelqu'un d'autre a pris les 10000 $.
Думаете десять тысяч долларов справедливая цена для вас?
Vous pensez que 10 000 $ est un bon prix pour vous?
Около недели назад Рейнольдас перевел десять тысяч долларов на имя бывшего заключенного Гарри Сальво.
Il y a une semaine environ, Reynolds a transférer 10 000 dollars a un ancien contact appeler Harry Salvo.
- Десять тысяч долларов помогут мне обо всём забыть.
10 000 $ contre mon silence.
Если десять тысяч долларов для вас слишком большая сумма, я уверен, мы сможем...
Si 10.000 $ est trop, je suis sûr qu'on peut...
Есть идеи, почему у Эммы возникли трудности с деньгами на благотворительность, или на что она обычно тратила те десять тысяч долларов за раз?
Tu sais pourquoi Emma aurait du mal à rassembler l'argent pour les dons, ou ce qu'elle faisait d'un retrait d'espèces régulier de 10000 $ d'un coup?
Я верила в тебя, Хлоя, и сумма моей веры составила десять тысяч долларов, которые ты потратила впустую.
J'ai déjà cru en toi, Chloe, pour dix milliers de dollars, que tu as perdu.
Это 10 лет в тюрьме минимум, за депозит в десять тысяч долларов от 15 октября.
C'est au minimum 10 ans. J'imagine que ce dépôt de 10 000 $ le 15 octobre,
Десять тысяч долларов.
Dix mille dollars.
Чек на десять тысяч долларов.
Un chèque de 10 000 $.
- Десять тысяч долларов.
- 10 000 dollars. - Teddy...
- Да, демо впечатляет. На железе за десять тысяч долларов.
Écoute, la démo est géniale sur une plateforme à 10 000 dollars.
Десять тысяч и восемьсот долларов.
10800 dollars.
"Вам нужно не тысячу долларов, чтобы построить площадку, а десять тысяч на десять площадок".
Vous n'aurez pas ce millier de dollars... pour réaliser votre terrain de jeu. Parce que vous pouvez avoir 10.000 dollars et en construire 10. "
Сколотив первый миллион долларов, Нордер прислал мне чек на десять тысяч.
Quand il gagna son premier million, il m'envoya un chèque de 10000 $.
Можно купить музыкальную студию за пару тысяч кусков, можно купить кино студию за десять, и определенно можно быть дизайнером с одной или двумя тысячами долларов, и иметь в основном те же инструменты, что и люди, которые этим зарабатывают на жизнь.
Vous pouvez avoir un studio de musique pour quelques milliers de dollars, vous pouvez avoir un studio de cinéma pour dix mille dollars, et vous pouvez être designer avec un ou deux mille dollars, et avoir quasiment des moyens semblables à ceux des professionnels.
Десять тысяч долларов!
10 000 $
5 тысяч долларов, в десять раз больше годовой зарплаты копа.
5 000 $. Dix fois le salaire annuel d'un policier.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]