English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ И ] / Идите к себе

Идите к себе Çeviri Fransızca

21 parallel translation
- Оставьте нас! Идите к себе!
Foutez-moi la paix, rentrez chez vous.
Идите к себе в комнату
Reculez un peu, laissez votre père respirer.
Идите к себе.
Voilà, vous serez bien, là.
Идите к себе.
Dans vos chambres!
Идите к себе и там думайте.
Aller habitent sur elle à la maison.
А вы идите к себе.
Allez chez vous.
Нет, не желаю ничего слышать. Просто идите к себе наверх.
Je ne veux même pas entendre.
И идите к себе.
Et vous allez dans vos chambres.
Дети, идите к себе наверх.
Montez jouer, tous les deux.
Идите к себе, вас ждут сюрпризы.
Il y a des surprises dans vos chambres, filez vite là-haut.
Идите к себе домой и оставайтесь там, пока мы не выгоним врага.
Rentrez chez vous et restez-y jusqu'à ce que nous repoussions l'ennemi.
Идите к себе в номер!
Rentrez chez vous!
Идите к себе!
Eh bien, rentrez!
Ну, ну, идите к себе.
Encore?
Идите готовить к себе домой!
Va cuisiner chez toi.
Идите все со своей жалостью к себе.
Je vous emmerde tous, avec vos pleurnicheries et votre apitoiement!
Виола, идите с братом к себе.
Allez dans votre chambre.
Не делайте себе хуже. Идите домой к дочери.
Retournez à votre fille.
Идите к себе.
Retournez dans vos chambres.
Развернитесь и идите обратно к себе в офис, А я сам проведу пресс-конференцию.
Faites demi-tour et retournez dans votre bureau et laissez-moi gérer la conférence de presse.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]