Катись в ад Çeviri Fransızca
16 parallel translation
- Катись в ад.
- Allez au diable.
Катись в ад. Уже был.
- J'en reviens, pas terrible.
- Катись в ад.
- Va en enfer.
Если тебе этого недостаточно, Катись в ад со своей любовницей.
Si ce n'est pas assez bien pour toi, tu peux dire à ta maîtresse d'aller en enfer aussi.
- Катись в ад, Джед.
- Va au diable, Jed.
— Ашильда... — Я. — Я, катись в ад.
- Ashildr... - Moi. - Moi, va en enfer.
Катись в ад!
Allez en enfer!
Катись в ад.
Où tu as eu ce dossier?
Катись в ад.
Allez au diable.
Катись в ад, сучья тварь!
Va au diable, saloperie!
Катись в ад.
Allez en enfer!
Парни, что вы делаете? Катись в отсюда в ад, панк.
Qu'est ce que vous faîtes?
Катись в ад.
- Va au diable.
А когда закончишь с этим, катись прямиком в ад и иди на хер там! Потому что я больше не хочу слышать это.
Et quand tu as fini avec ça, tu peux aller droit en enfer et aller t'y faire foutre, parce que je ne veux plus en entendre parler.
Так катись к чертям в Ад, где тебе и место.
Retourne donc en Enfer, là où est ta place.
Катись ты в ад с О. Джеем, убийца!
Va en enfer avec OJ, meurtrier!
администратор 49
адресов 16
адреса 126
адвокатом 49
аделина 60
адвокату 17
адамс 94
адриан 201
адама 29
адвокатов 36
адресов 16
адреса 126
адвокатом 49
аделина 60
адвокату 17
адамс 94
адриан 201
адама 29
адвокатов 36
адрес есть 31
адвокаты 168
адреналин 94
адриана 151
адвокат сказал 38
адвокатская тайна 20
адель 299
адиос 70
адольф гитлер 36
адмирал 628
адвокаты 168
адреналин 94
адриана 151
адвокат сказал 38
адвокатская тайна 20
адель 299
адиос 70
адольф гитлер 36
адмирал 628