Катись в ад Çeviri Fransızca
16 parallel translation
- Катись в ад.
- Allez au diable.
Катись в ад. Уже был.
- J'en reviens, pas terrible.
- Катись в ад.
- Va en enfer.
Если тебе этого недостаточно, Катись в ад со своей любовницей.
Si ce n'est pas assez bien pour toi, tu peux dire à ta maîtresse d'aller en enfer aussi.
- Катись в ад, Джед.
- Va au diable, Jed.
— Ашильда... — Я. — Я, катись в ад.
- Ashildr... - Moi. - Moi, va en enfer.
Катись в ад!
Allez en enfer!
Катись в ад.
Où tu as eu ce dossier?
Катись в ад.
Allez au diable.
Катись в ад, сучья тварь!
Va au diable, saloperie!
Катись в ад.
Allez en enfer!
Парни, что вы делаете? Катись в отсюда в ад, панк.
Qu'est ce que vous faîtes?
Катись в ад.
- Va au diable.
А когда закончишь с этим, катись прямиком в ад и иди на хер там! Потому что я больше не хочу слышать это.
Et quand tu as fini avec ça, tu peux aller droit en enfer et aller t'y faire foutre, parce que je ne veux plus en entendre parler.
Так катись к чертям в Ад, где тебе и место.
Retourne donc en Enfer, là où est ta place.
Катись ты в ад с О. Джеем, убийца!
Va en enfer avec OJ, meurtrier!
адресов 16
администратор 49
адреса 126
аделина 60
адрес есть 31
адвокату 17
адвокатом 49
адамс 94
адама 29
адвокатская тайна 20
администратор 49
адреса 126
аделина 60
адрес есть 31
адвокату 17
адвокатом 49
адамс 94
адама 29
адвокатская тайна 20
адвокатов 36
адриан 201
адвокаты 168
адвокат сказал 38
адреналин 94
адвокат говорит 19
адриана 151
адель 299
адвокат стивена 17
адиос 70
адриан 201
адвокаты 168
адвокат сказал 38
адреналин 94
адвокат говорит 19
адриана 151
адель 299
адвокат стивена 17
адиос 70