English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ К ] / Кровавый ад

Кровавый ад Çeviri Fransızca

26 parallel translation
Кровавый ад!
Ça barde!
О, кровавый ад!
Et zut!
- Почему, кровавый ад, нет?
Juste parce que tu...
Что, кровавый ад, происходит? !
Qu'est-ce qui m'est arrivé?
И не мой, кровавый ад.
Et mon état actuel n'est pas le mien.
И тебе, кровавый ад, лучше не оплошать.
Et tu ferais mieux d'aller jusqu'au bout.
Ну и где, кровавый ад, находится ремонтник?
Oh, pour être honnête, je m'en fous pas mal.
Почему, кровавый ад, нет?
- Et merde, pourquoi ça?
Кровавый ад.
Putain!
И во-вторых, что, кровавый ад, ты имеешь в виду под "развратился"?
Et deuxièmement, "corrompre"? C'est quoi ce délire?
Кровавый ад.
Et merde!
Просто какой-то кровавый ад!
Bon sang!
Что за кровавый ад ты имеешь в виду?
Ça veut dire quoi ça?
О, Ладно. Кровавый ад, что-нибудь еще, пока я здесь?
Bon sang, et autre chose pendant que j'y suis?
Кровавый ад.
Bon sang.
- Кровавый ад.
- Doux Jesus.
Мы сделали! О, кровавый ад.
Nous devons le faire!
Кровавый ад
Ah la connerie!
Кровавый ад!
Bon sang!
Кровавый ад!
Bordel de merde!
Кровавый ад.
- Merde alors.
Кровавый ад!
Putain de bordel!
- Что это, кровавый ад, такое?
Qu'est-ce que c'est?
Кровавый ад. Дерьмо собачье!
Mesdemoiselles, entrez dans ma RAIE et découvrez le monde!
Что за кровавый ад?
C'est quoi, ce bordel?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]