Можно тебя на секунду Çeviri Fransızca
235 parallel translation
- Можно тебя на секунду?
Je peux te voir une seconde?
Можно тебя на секунду?
Viens voir un peu.
- Можно тебя на секунду.
- T'as une minute?
Рене, можно тебя на секунду?
Renée, vous avez une seconde?
Привет, Бак. Можно тебя на секунду?
Buck, je peux te parler?
Принесите повязку мистеру Паломино. Чед, можно тебя на секунду?
Je peux te parler une minute?
- А можно тебя на секунду?
[UNCUT] Je peux te parler une seconde?
Можно тебя на секунду?
Je peux te parler?
Можно тебя на секунду?
Je peux te voir un moment?
Можно тебя на секунду?
Je peux te parler, le cosmonaute?
Джоуи, можно тебя на секунду?
Je peux te toucher un mot?
Джимми, можно тебя на секунду?
Je peux te voir une seconde?
Рене, можно тебя на секунду?
Renée, tu as une seconde?
Росс, можно тебя на секунду?
Ross, je peux te parler?
Дэниел, можно тебя на секунду?
Daniel, tu pourrais venir voir?
Линдси, можно тебя на секунду на кухню?
Je peux te voir dans la cuisine?
Фиби, можно тебя на секунду?
Phoebe, je peux te parler?
- Ровно 20 : 30. Просто как часы. - Лори, можно тебя на секунду?
Je ne veux pas perdre Jaleel non plus.
– Можно тебя на секунду? – Конечно.
Je peux te parler?
Можно тебя на секунду?
Je n'aime pas le sexe, alors c'est parfait.
- Фиби, можно тебя на секунду?
- Phoebe, je peux te parler? - Oui.
Нейт, можно тебя на секунду?
- Je peux te parler une seconde?
- Можно тебя на секунду.
- Excuse-nous.
- Марти! Марти, можно тебя на секунду?
- Vous avez une seconde?
Можно тебя на секунду, друг?
Je peux vite te parler, mon pote?
Можно тебя на секунду?
Je m'appelle Matt. Viens par ici une seconde.
Джастин, можно тебя на секунду?
Justine... je peux te parle une seconde?
- Рейч, можно тебя на секунду?
Rachel, je peux te voir un instant?
Можно тебя на секунду, Кларк?
Je peux te parler, Clark?
- Слушай, можно тебя на секунду? - Я вас догоню.
Je vous rejoins.
Джоб, можно тебя на секунду?
Je peux te parler une seconde?
— Можно тебя на секунду?
- On peut te parler une seconde?
Лили, можно тебя на секунду?
Lilly? Je peux te parler une seconde?
Можно тебя на секунду?
Je peux vous voir une seconde?
Можно тебя на секунду?
Je peux te parler une seconde?
Эдвин, можно тебя на секунду?
Edwin, vous avez une seconde?
Стив, можно тебя на секунду.
Steve, je peux te parler une seconde?
Можно тебя на секунду?
Tom, je peux te parler une seconde?
Можно тебя на секунду?
Tu peux venir?
Ник, можно тебя на одну секунду?
Je peux te parler?
- Линг. Можно украсть тебя на секунду?
Tu as une seconde?
Можно украсть тебя на секунду?
Tu as une seconde?
Можно тебя на секунду.
- J'ai besoin de toi.
- Можно тебя отвлечь на секунду? - Да.
Je peux te parler?
Элейн, можно украсть тебя на секунду?
Je peux te voler une seconde? C'est important.
можно тебя на секунду?
- T'as une minute?
Можно тебя на секунду?
Je peux te parler une seconde? Oui.
Можно тебя на секунду?
Nick, viens ici une seconde.
Можно тебя на секунду?
- Approximativement.
Можно украсть тебя на секунду Винсент?
Je peux vous parler... Vincent?
Можно я перебью тебя на секунду?
Je peux t'interrompre?
можно тебя кое о чем спросить 31
можно тебя кое о чём спросить 19
можно тебя на минутку 401
можно тебя обнять 27
можно тебя 97
можно тебя поцеловать 33
можно тебя попросить 36
можно тебя на пару слов 138
можно тебя спросить 135
можно тебя на минуту 82
можно тебя кое о чём спросить 19
можно тебя на минутку 401
можно тебя обнять 27
можно тебя 97
можно тебя поцеловать 33
можно тебя попросить 36
можно тебя на пару слов 138
можно тебя спросить 135
можно тебя на минуту 82
можно тебя на секундочку 110
можно тебя на минуточку 26
можно тебя на два слова 31
на секунду 154
на секунду мне показалось 31
на секунду я подумал 33
можно еще раз 22
можно ещё раз 17
можно еще 18
можно ещё 17
можно тебя на минуточку 26
можно тебя на два слова 31
на секунду 154
на секунду мне показалось 31
на секунду я подумал 33
можно еще раз 22
можно ещё раз 17
можно еще 18
можно ещё 17
можно сигарету 21
можно мне выйти 17
можно мне кофе 42
можно мне воды 64
можно вас спросить 67
можно 4183
можно мне 579
можно войти 701
можно мне позвонить 21
можно сказать и так 143
можно мне выйти 17
можно мне кофе 42
можно мне воды 64
можно вас спросить 67
можно 4183
можно мне 579
можно войти 701
можно мне позвонить 21
можно сказать и так 143