Не будь таким занудой Çeviri Fransızca
13 parallel translation
Ах, Рэймонд, не будь таким занудой.
Certaine? Raymond, ne sois pas si tendu.
Марти, не будь таким занудой.
Sois pas rasoir.
Не будь таким занудой.
Tu l'as montré à Hiromi.
- Не будь таким занудой. Идем!
Fais pas le rabat-joie.
Не будь таким занудой!
N'aies pas peur.
Не будь таким занудой.
Fais pas ta lopette...
Не будь таким занудой.
Ne soyez pas rabat-joie.
Не будь таким занудой.
Oh, ne soit pas aussi rabat-joie.
Да знаю я, не будь таким занудой.
Je sais, ne sois pas si ennuyeux.
Не будь таким занудой.
Ne sois pas un rabat-joie.
Не будь таким занудой.
- Ok, ne fais pas ça.
Не будь ты таким занудой.
Ne sois pas aussi trouillard.
не будь ребенком 87
не будь ребёнком 48
не будь таким 105
не будь занудой 62
не будь дураком 185
не будь дурой 70
не будь глупым 62
не будь такой 77
не будь 48
не будь глупой 63
не будь ребёнком 48
не будь таким 105
не будь занудой 62
не будь дураком 185
не будь дурой 70
не будь глупым 62
не будь такой 77
не будь 48
не будь глупой 63