English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ У ] / Убери ее отсюда

Убери ее отсюда Çeviri Fransızca

25 parallel translation
- Убери ее отсюда!
- Faites-la sortir.
Убери ее отсюда.
Faites-la sortir d'ici.
Убери ее отсюда!
- Vous vous disputez?
Убери ее отсюда!
Sortez cette femme d'ici!
- Джефф, убери ее отсюда.
- Jeff, fais-là sortir d'ici.
Убери ее отсюда.
Sortez-la d'ici.
Убери ее отсюда.
Dégage ça de là.
- Убери ее отсюда!
- Conduis-la à l'écart!
Нет! Убери ее отсюда!
Virez ça!
Убери ее отсюда к черту.
Faites-la dégager de là.
! ААА! Убери ее отсюда!
Faites que ça s'en aille!
Макс, убери ее отсюда.
Max, fais-la sortir de là. Quoi?
Убери ее отсюда!
Dégage de là!
Флэг убери ее отсюда
Flag, sortez-la d'ici.
Убери ее отсюда!
Sors-la d'ici!
Убери ее отсюда.
- Richard, fais-la sortir.
- Убери её отсюда!
Laisse tomber, viens ici!
убери её отсюда. Атака, начатая повстанцами из Карбалы, распространилась...
L'assaut a été donné par les rebelles de Karbala...
Убери ее отсюда!
Sors-la!
Убери её отсюда, Саймон!
Fous-la dehors, Simon!
Ну да. Убери её отсюда.
Sors-moi ça d'ici.
Мо, убери её отсюда.
Moe, débarrasse-moi de cette chose.
И затем убери ее к черту отсюда.
Et ensuite, emmène-la ailleurs.
Убери её отсюда.
Mets-la dehors.
Убери её отсюда!
Sortez-la d'ici.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]